第四章
对女士而言,这可一点也不礼貌!”,夏哀扭头对仍在疾书不停的记录员小姐招呼道,“亲爱的托里!”,这位先生依旧故意不去称呼她的真名,“你也愿意听杜拉斯先生讲下去么?”
红发小姐停下笔来,微笑着向他的雇主点了点头。
“因此——”,夏哀提出了结论,“请少数派尊重大众意见。况且,我也十分清楚:你现在就算离开,也没有什么要紧事需要争分夺秒去完成。倒不如安心在我这里享受片刻闲暇,让你所说的朗诵会顺利闭幕吧。”
梅瑟尔显然被说服了。再为了听或不听、文笔格调、废话与否而争论下去,甚至就连这原本肯定是紧张有趣的游戏过程也将变得索然无味。他决定不再提出任何形式上的刁难,以免因此不幸虚耗掉一个下午,还得弄得人心情不快。
“好的。那么这就是你提出的第一个谜团——过量的人数来自少量的空间。”,他的语气平静下来,转而开始剖析目前已经显露出来的谜题骨干,“目前显然只是个半谜题——线索并未交待完全,也缺乏合适的收尾。不过,从已经给出的提示中多少也可以觉察出你的意图:诸如‘厚重的木地板合声’、‘群集效应’之类……”,梅瑟尔将杯子放到桌上,“我可以由此推论出数类带有穷举特征的可能。并且,补全谜题之后,你也无法跳出这些可能性。”
“这是魔法,并非谋杀。”,夏哀补充道,“或许我们可以试着利用现代魔术研究者们已经归纳、总结好了的成果。”
“你指达里尔·费兹奇(Dariel Fitzkee)这样的理论家,克雷顿·劳森这样的故弄玄虚者,或者达尔文·奥尔蒂斯(Dariz)、爱德华·麦考斯基(Edward Malkowski,即Edward Marlo)这类出过几本牌技手法教科书及录影带的老千们么?”,梅瑟尔给出了辛辣的回应,“魔术师和幻术师们往往都太过注重于形式,也因此缺乏理论上的逻辑敏感,对应到文本上便造成了模棱两可的宽泛结构,或者是凌乱、散漫无序的系列片式揭秘。显然,他们的职业性质决定了笔下文字乃至镜头画面的深度与条理,必定会与普遍的人文学术化方向相去甚远。”
“不过,大卫·科波菲尔或者布莱特·丹尼尔斯(Brett Daniels)的几出著名表演,在手法上却也极端接近漂亮的谋杀:可供参考的不可能犯罪道具、迷惑众多目击者的绝对不在场证明,乃至在绝对密室内外自由穿梭……”,夏哀提出了不同的看法,“他们或许没写出几本好书,但这本就不是他们赖以谋生的行当。”,他接过杜拉斯适时递上的《橙色讲义》文稿,从中取出垫在最下面的数张写得密密匝匝的稿纸,交到他的老友手上。
“是一份费兹奇基本诡计元素的整理资料。”,杜拉斯解说道,“来自《诡计脑(trick Brain,即惯称的‘魔术脑’)》。”
这两人的预先串通,此刻已经不值得去惊奇了——梅瑟尔这样想着,接过了那几张纸:
费兹奇54条魔术基本诡计元素
列目:
1.-Secret hiding places.
2.-Diverted attention.
3.-Forms to simulate objects.
4.-Detacions.
5.-Pulled threads.
6.-Movement ty or centrifugal force.
7.-Revolving panels.
8.-Secret compartments-fixed and movable.
9.-Ss.