星期三,5月4日
单上散发出清新芳香的气息。
阿伯内西看出了她的艰难选择,对她说:“我也乐意去告诉戈德斯通夫人,您不能接受她的邀请。不过要是我出面去帮您请一天假呢?您会重新考虑一下吗?”
雪丽的脸上现出光彩,“那当然没问题了,可是阿伯内西先生,这能行吗?”
“没有什么不能办到的事,亲爱的女士。”他很友善的回答。
“那好吧,不过我可以再问个问题吗?”
“当然可以。”
“我身上还有臭味儿吗?”
雪丽和戈德斯通夫人一起呆了两个小时。她无法用眼睛去看,不过她能感觉出这所房子很大。相比起走进的这间屋子,她这么多年所住着的不过只相当于这儿的一个壁橱而已。
“请吃块巧克力糖,亲爱的。”
“我想我还没吃过这个东西。”
“那来一块尝尝,”戈德斯通夫人说着,放了一块餐巾纸在雪丽手上,“据我所知,还没有人不喜欢吃这个东西的。”
戈德斯通夫人尽量帮助雪丽放松下来,然后跟她讲了她丈夫的一些事。正如阿伯内西先生所说的,她只是想知道她丈夫的尸体在哪儿,好为他安排后事。
雪丽告诉戈德斯通夫人她所看到的影像,她丈夫的朋友伯尼在河边穿过岩石的时候掉进河里淹死了。戈德斯通夫人听了这个消息,显得很平静。她坐回椅子上,开始跟雪丽讲述她对丈夫的回忆。
雪丽全神贯注的听她讲了差不多个把小时。她觉得这个女人很少对别人分享她和她丈夫的这份情感故事。可能是她高高在上的财富把她和别人孤立起来了。雪丽听着这个女人的动情回忆,理解她不仅仅是失去了一个丈夫,也失去了一个最好的朋友。
雪丽心想,这种情感不就是她这么多年来一直期待的爱情吗?就是她想要寻找的那份爱,那种爱情与友谊并存的婚姻。
“唉,我们曾是多么好的朋友啊。我太想念他们了。”戈德斯通夫人叹息着说,“恐怕我唠叨了一晚上,都让您的耳朵听起茧子来了。查尔斯的事耗费了我的全部精力,孩子们和公司董事会的成员们都来看望过了。天天都很忙乱,甚至都没时间好好回忆一下。今天和您聊了这么多,心里头觉得轻松多了。明天一早我会让丹·怀尔付钱给您,然后护送您回家。还有什么事需要我为您做的吗?”
雪丽摇了摇头。“戈德斯通夫人,我不能接受您的钱。这太多了,而且您给了我这次绝无仅有的经历。这就够了。”
“胡说,”戈德斯通夫人立刻回答,“我一贯说到做到。你也应该这样才对。钱照事先说好的付,一分不少。雪丽,记住,你很有天赋,而且是世间少有的天赋。我敢说,你将会有很多次这样的机会去旅行,去帮别人解决难题的。”
雪丽微笑着对戈德斯通夫人说了谢谢,心想夫人话都说到这份上了,自己只能恭敬不如从命了。
“摩尔小姐,这边请。”
阿伯内西先生不知从哪儿冒了出来。他把车停在楼下,未熄火,就直接进来接雪丽返回酒店。
雪丽往阿伯内西的方向测过头,示意了一下,又很快的转过去朝向戈德斯通夫人,“夫人,如果不介意的话,我能还有个要求吗?”她的样子看起来很难为情。
“尽管说吧,小姑娘。”
“我可不可以再拿块儿巧克力糖?”
印第安向导熟悉雪丽所描述的那个大岩石群的位置。它就在河的对岸,警察顺着伯尼的尸体发现的路线,只往前找了一百码的距离,就发现了查尔斯·戈德斯通的尸体。他是在通过暗礁的时候,被倒塌的冰崩给当场砸死了的。伯尼的伤势很重,他可能想游到岸边去求救的,但由于受伤身体太虚弱,最终没能顺利游到岸