第五章 “凶手”抓到了
我知道,”她说,“你怎么就那么了解他?”
我故意回避这个问题:“他一定会继续待在这里,继续杀人。他一定会让警方瞧瞧他对警察是怎么看的。”
“那你说说,他是怎么看的。”
“是不好的看法,”我对她说了实话,“我们把达里尔·厄尔这样一个糊涂虫抓了起来,这是十分愚蠢的。他觉得太逗了。”
“哈哈。”德博拉说着,并不是在发笑。
“不过,我们也侮辱了他。我们把他的杰作归功于达里尔·厄尔这样一个缺乏修养、智力低下、土里土气的低能儿,那就好比是对杰克逊·波洛克说连六岁的孩子都能画出他的作品。”
“杰克逊·波洛克?那个画家?德克斯特,可这个家伙是个杀人狂啊。”
“德博拉,从他自己的角度来看,是这样的,他自以为是艺术家。”
“天哪,这简直是愚昧透顶——”
“相信我,德博拉。”
“是呀,我相信你。我干吗不相信你呀?这么说,咱们这位愤怒而滑稽的艺术家不会到别的地方去了,对吗?”
“对,”我说,“他一定会继续干下去,一定会在咱们的眼皮子底下干。没准儿会干出更大的事来。”
“你是说,他这次要干掉一个大块头的妓女?”
“德博拉,我是说下一个谋杀案的规格会更高,构思会更大,效果会更轰动。”
“哦,效果更轰动。是呀,比如说把受害者活埋了。”
“赌注加高了,德博拉。我们激怒了他,侮辱了他,这一点肯定会在下一次谋杀案中反映出来。”
“啊哈,”她说,“怎么个反映法呀?”
“这我就说不准了。”我承认道。
“可你肯定会反映出来。”
“这就对了。”我说。
“好极了,”她说,“这下子我知道该怎么去看门道儿了。”