返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十五章
“是您还是您丈夫想出这个主意——哦,我说过不问您任何问题。不过这一点仍然令人感兴趣,既然到我这儿来会引起麻烦,那你们中是哪一个想出这个主意的呢?无疑,在你们精心策划并做得似乎无懈可击的阴谋中这是一次卓杰的举动,不但冲着我来,先发制人,还变着戏法。要分辨清您担忧您丈夫安全的那种表演,即使付一万美元也不为多。你们可能没想到我坚决要您的秘书。然而在我提出这个要求之前,您的支票早已放到了我的桌上。并且您还不敢把支付给我的钱完全收回,就因为我坚持要和尤特丽小姐谈谈。您也没有预料到我会冒险去调查这项牵涉面广、花费又多的无头案,也没想到我会要求追加报酬。您当然不愿意我这样做。您写支票时牙关都咬得紧紧的,但你无可奈何。五十万元钱就这样心痛地花去五万,不过,除了您丈夫的安全外,您只有忍痛花钱才得以表明您是这桩案件的受害者而不叫人怀疑。的确,这点钱也算不了什么,于是您拿定主意就这么办了。”

    沃尔夫又倒了杯啤酒,到泡沫正合适时喝了下去。他继续说道:“我不清楚您来找过我以后是否后悔了,不过,在尤特丽小姐见过我回去以后,您肯定是后悔的。此刻,正如我说过的,我并非在作正式的陈述,我只是在告诉您我怎样使自己信服。我感到了尤特丽小姐的气质和个性比您弟弟告诉我的要多。自从古德温和我问了她那些问题,并且取到的她的指印,她变得忧心忡忡。她担心您会引起我的怀疑,更害怕我会揭穿这个诈骗活动。她回去后曾企图说服您放弃这一诈骗计划。可你们不愿意,一切准备工作都安排就绪;您们把钱放进了手提箱;付给了我六万美金;这些都意味着稳操胜券。你们尽量安抚尤特丽小姐,向她保证没有暴露的危险,以为成功在望,哪知这只是美梦一场。

    “接近八点,你们提心吊胆把手提箱放在小车货舱里,乘车离去,并不知道尤特丽担心的事发生了。你们出发一小时后,她从家里拿出打字机放进她的小车里向乡村开去。这里有两种可能,我更倾向于这一种:她准备在处理了打字机以后就去怀尔先生隐藏之处,并赶在怀尔去与您会而之前到达,她想说明处境,主张放弃这个计划。但是这其间又发生了什么事,可能她在处理那台打字机时发生了困难,拖延了时间,要见怀尔先生的话她得到铁矿路去,这条路在她打下的记录中曾经提到过。”

    沃尔夫又喝了口啤酒。“我所说的一些是推测的,但这一件不是:尤特丽在你们之前到过铁矿路。当您和您丈夫各自开着自己的车到达时,她对他说起了她的担忧,并主张必须放弃计划,怀尔先生不同意,但他没有留下来去争执。他作出被绑架者抢走的假象,甚至在那个可能有人来往的隐僻的地方去作假象。实际上他把手提箱放进车内,开车走了。让您去和尤特丽打交道。您费了很大劲去劝她,但她没有被说服。她可能要求分到这五十万美元中的一半来补偿这次冒险,不过我对此表示怀疑。

    “从您弟弟谈到的有关她的情况来分析:她更可能惊慌失措。也许是她直截了当地说要去揭露这场阴谋来以此了结;或者是她的直言相告激怒了您,您袭击了她。您用某种物品打击了她的头部——或许是顺手拾到的大石块?——在她失去了知觉躺在地下时,您坐进她的车,驱车从她身上辗过,然后小心地把车慢慢开到一片空地上,把尸体拖到壕沟边,并推了下去。接着钻进您自己的车开走了。如果不是我要您别说话,那您会问我,为什么说您而不说怀尔先生杀了她,我重申我是在说给自己听,让自己信服。如果怀尔先生杀了她,为什么第二天怀尔先生就被谋害了呢?所以这一提法没有逻辑性。

    “没有必要回答所有毫不相关的问题来使我信服。比方说:您丈夫从星期天到星期三上午是在哪里度过的?我不清楚,也没有必要去想这个问题。但是有些
上一页 书架管理 下一页

首页 >死亡推理简介 >死亡推理目录 > 第十五章