第二十二章
为了打动您的朋友们,我知道我无法说服您签名,因此只好我来执笔。我就是想为此道歉。您的手套,先生。我想这意味着您已接受了我的歉意。”
瘸子拿起手套,摸了摸,放在胸前的内兜里,抓住椅子扶手,把自己撑起来,靠拐站着。
“您知道我不会在这样的文件上签名?您是怎么知道的?”
“因为我读过您的书。我见过您。我熟悉您的——就算是坚韧不屈的精神吧。”
“有别的说法吗?”
“多着呢。您可怕而幼稚的倔犟。为此您瘸了一条腿,为此您娶了位太太,为此您还差点儿得到两千伏电流。”
蔡平笑了。“您还真是读了我的书。接着读下一本吧。我要把您写进去——主角。”
“当然了,”沃尔夫睁开眼,“而且我肯定死得很惨。我警告您,蔡平先生,我讨厌那样,非常讨厌。我对任何形式的暴力都深恶痛绝。我要尽我所能劝您——”
他没了听众,至少,只是在对着瘸子的背影唠叨——他正一瘸一拐地朝门口走去。
到门口后,蔡平转过身,这一刻长得足以使我们看到他在笑,听到他说:“您死定了,先生,而且是以这个可怕而幼稚的脑袋所能想到的最恐怖的方式。我保证。”
他走了。
沃尔夫靠在椅背上,合上眼。我坐下。过了一会儿,想到沃尔夫即将经历的多 命运,我才微微笑了,但我的思绪很快回到了星期一下午,仔细回想各个事件的细节。我记得我去见伯顿夫人时,他正在和弗里茨讨论苏打水,我回来时他已经走了,车也不在了。但他没法去“墓地”见保罗·蔡平,他就没离开过这房子。轿车又回了车库,沃尔夫拿着外套、帽子、拐杖和手套,回自己房间了,在他的安乐椅里喝啤酒。差一刻四点,他是在他房间里给我打电话,让我把盒子送给蔡平夫人,他好有机会假装是从外面回来。当然弗里茨也参与了,他也骗了我。而希巴德被赶到三层,消磨整个下午…
好啊,他们把我当猴耍了。
我对沃尔夫说:“我本想午饭后去看场电影,但现在我去不了了,我有事要做。我得给保罗·蔡平的下本书提些建议。我满脑子都是主意。”
“真的?”沃尔夫魁梧的身躯向前探了探,以便能按到铃要啤酒,“阿奇,”他很严肃地冲我点点头,“你满脑子都是主意?这可真罕见,太让人高兴了,这样即便我暴毙身亡,又算什么?”
—(完)—