返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第十八章 尼克·邓恩,事发之后十日

    “‘鸭舌帽’是艾米莉和我才懂的一个笑话,讲的是……”

    “喔,只有艾米莉和你才懂的笑话。”吉尔平说。

    “下一条提示的棕色小房子又是怎么回事?”波尼问道。

    “意思是让我去父亲的旧宅。”我说。

    波尼又一次换上了一张冷脸,“尼克,你父亲的旧宅可是蓝色的。”她转身对坦纳翻了个白眼,仿佛在说:“这就是你给我爆的料?”

    “我倒觉得像是你在这些提示里挑了些词句,编了些‘只有你和艾米莉才懂的笑话’。”波尼说,“我的意思是,天下哪有这么便宜的事情:我们发现你去过汉尼拔,结果你猜怎么着,这条提示就暗示你‘要去汉尼拔’。”

    “寻宝游戏最后找出来了这件礼物,它给的提示就没那么隐晦了。”坦纳说着将盒子放到桌上,“这是‘潘趣’和‘朱蒂’木偶,我敢肯定你们也知道,潘趣杀了朱蒂和她的孩子。我的客户发现了这些木偶,我们想把它交给警方。”

    波尼拉过盒子,戴上乳胶手套,拿出了木偶。“很重啊,”她说,“是实心的。”她仔细地端详着女木偶衣裙上的蕾丝和男木偶的花衣服,又拿起男木偶,打量着那支粗粗的木头手柄,上面有着一些手指握槽。

    她突然间愣住了,拿着男木偶皱起了眉,又把女木偶头朝下颠了个个,木偶的裙子也随之飞了起来。

    “这个人偶没有手柄。”她转身对我说道,“原来是有手柄的吗?”

    “我怎么知道?”

    “原来是不是有个非常厚重的手柄,好像一块宽四寸厚二尺的木材,上面有些凹槽,以便让人握得更牢?”她厉声说,“是不是有个跟棍棒一样的手柄?”

    她直勾勾地盯着我,我看得出她的心思:你是个心理变态的家伙,你是个杀人凶手。
上一页 书架管理 下一章

首页 >消失的爱人简介 >消失的爱人目录 > 第十八章 尼克·邓恩,事发之后十日