第六章 尼克·邓恩,事发之后八日
需要这些罪证。她额外设了许多圈套,只是为了确保到处都有无数的蛛丝马迹可寻。再说一次,你得了解我的太太:她是个滴水不漏、以策万全的人。”
“好吧,接着看看第二条提示。”坦纳说。
和你在一起,我的未来清晰可见
你带我来到这里,让我听见你的闲谈
你谈起儿时的冒险:那时你穿着寒酸的仔裤,戴着一顶鸭舌帽
让其他人全部靠边站,他们在你我心中通通不算数
让我们偷偷地吻上一吻……假装你我刚刚结为夫妻
“这一条说的是汉尼拔。”我说,“艾米莉和我曾经去过那里一次,因此我就照这样理解了,但汉尼拔也是我曾经和……安迪厮混过的地方。”
“这样的话,当初你居然没有长个心眼?”坦纳说。
“没有,当初还没有,那时艾米莉给我留下的字条正让我感觉飘飘然呢。天哪,那女人对我真是知根知底,她算准了哪些是我想听的话,又是‘你才华横溢’,又是‘你才思敏捷’。时至今日她还能逗得我团团转,她要是得到消息的话不知道有多开心,就连远在千里之外她也能操纵我,我是说,当初我……上帝呀,当初我正在一步又一步地再次爱上她。”
这时我突然感觉喉头一紧:艾米莉在字条里用上了一则傻兮兮的趣事,提到了她的密友英斯利那个让人讨厌又衣冠不整的宝宝——艾米莉深知,在我们的甜蜜时光中,我最钟爱的并非那些重大时刻,也并非浪漫之极的时刻,而是我与她私底下开的那些玩笑,到了现在,她竟然用这些私密笑话来对付我。
“你们知道还有什么招数等着我吗?”我说,“警方刚刚在汉尼拔发现了艾米莉的钱包,我敢打赌人们能找到我去过汉尼拔的证据。见鬼,当时我用信用卡付了旅游门票钱,这样就留下了铁证……艾米莉这一招又把我跟汉尼拔扯上了干系。”
“要是没有人发现钱包呢?”坦纳问道。
“那也没有什么关系。”玛戈说,“她一直在耍着尼克团团转,供自己开心呢……当尼克读着这些甜言蜜语的字条,心里却深知他自己在偷偷出轨而艾米莉正下落不明时,他心中该是多么内疚呀——我敢肯定,光是想到这一点,就已经让艾米莉开心得厉害了。”
玛戈用厌恶的口吻说出“偷偷出轨”几个字,我赶紧给自己壮胆,免得被她的口吻吓倒。
“尼克去汉尼拔的时候,如果吉尔平也跟着去了呢?”坦纳追问道,“如果吉尔平一直都跟尼克在一起,那他就会知道尼克无法安置钱包了,对吧?”
“艾米莉对我知根知底,她算准了我一定会甩了吉尔平,她知道我不希望当着一个陌生人的面读这些字条,也不希望人家仔细观察我的一举一动。”
“是吗?你怎么知道?”
“我就是打心眼里知道。”我耸了耸肩膀。我深知自己没有说错,我打心眼里知道。
“第三条指示。”我说着把它塞到了坦纳的手中。
也许你为带我来到此地感到内疚
我必须承认,此事确有几分稀奇
再给我几分善意,你这含情脉脉的丈夫
“看,当时我会错意了,我以为‘带我来到此地’指的是迦太基,但实际上她指的是我父亲的旧宅,而且……”
“这又是你和那个叫安迪的女孩乱搞的地方。”坦纳说着转身面向玛戈,“请原谅我用词粗俗。”
玛戈轻轻挥了挥手,表示不介意。
坦纳继续说道:“尼克,这么说来,你在办公室里和安迪乱搞过,那里就有一条女式小可爱来栽赃你;你在汉尼拔和安迪乱搞过,那里就有艾米莉的钱包来栽赃你;你还在这间柴棚和安迪乱搞过,这里就有用秘密信用卡买的