返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
XY

    “不成文之法认为,”艾恩斯在开场白中对陪审团说,“对某些具有特定性质的犯罪行为,应当考虑给予一定程度的赦免。特别是当一个男人的荣誉被通奸行为玷污,而他出于本能,而且是尊贵的本能,为捍卫荣誉而犯下的罪行,更应当被予以考虑,给予赦免。

    “在这个案子中,你们要根据自己的人类良知来思考,在那个时刻,面对如此不堪的关系,有损他声名的背叛行为,面对那个寡廉鲜耻地将自己妻子诱惑到肮脏的床上,那个情事中的爱情强盗,而自己的妻子也心甘情愿一次次与其通奸,一个年轻丈夫冲动的暴力行为是不是可以谅解的。对于丈夫的男性尊严来说,没有什么是比发现自己妻子在另一个男人怀里更严重的侮辱了。这位丈夫做了你们之中任何人在他的位置都会做的事,我想,你们不会因此而惩罚他吧。女士们,先生们,你们之中的丈夫可以想象一下,发现自己妻子在别的男人床上的情形,而妻子们则想象一下自己丈夫在别的女人床上的情形……

    “我是个守法公民,也是个律师,我认同法律的规定,杀人不能不受惩罚。但同时法律是公正的,人们是通情达理的、仁慈的。各位陪审团的女士们先生们,在本案中,我要对你们说的是,检视一下自己内心深处,研究一下激发怒火的证据,考虑一下该死的特定情境,你们就会毫不犹豫地裁决,这位受到背叛的不幸年轻人是无罪的。”

    接着,艾恩斯简单宣读了一下辩护词已经证实的事实,带着宽容的神情坐下来,就像一位刚给孩子们发完作业的老师。

    庭审继续进行,检察官传唤了各类执法人员到场提供证词,展示了警方拍下的受害者和现场照片,确认了行凶武器、与行凶武器有关的弹道测试、以及在死者体内发现的子弹,宣读了法医的检验结果,询问了目击者——一个是埃勒里,奎因,另一个是妮基·波特,都是纽约市民——以弄清枪击发生的现场情况……所有细节都指向法院里每个人早已明确的结论:被告人德克·劳伦斯,玛撒·劳伦斯的丈夫,三十三岁,职业作家,家住纽约市贝克曼公园某寓所,九月四日星期五晚上,七点四十五分左右,枪击并杀死了一位名叫范·哈里森的演员,重伤了妻子玛撒·劳伦斯,地点就在康涅狄格州费尔菲尔德县达里恩镇,哈里森家的主卧室里。而他妻子玛撒仍未脱离生命危险,每一分钟都可能死去。

    艾恩斯只对埃勒里和妮基做了交叉质询。

    埃勒里所提供的直接证词包括德克那支军用点四五自动手枪的情节——对于法庭来说,其意图一目了然,显然是有预谋的准备工作。在交叉质询中,艾恩斯继续详细盘问了这个情节,引导埃勒里说出他最后是怎么处理那支点四五手枪的,然后再次强调这个事实,即被告跟踪有罪的妻子去了那次要命的约会,但没有携带任何武器,是赤手空拳去的。

    艾恩斯把案子分为两部分。第一部分是向陪审团提交关于玛撒出轨的确凿无疑的事实,这部分工作通过埃勒里和妮基的证词完成。他们发现自己是控辩双方的证人,处境非常微妙。埃勒里的黑色笔记本里记载了大量细节,从A酒店六三二房间那次约会开始,他曾经目睹受伤妻子及其死去情人的约会时间、地点,这些都进入了法庭记录。有玛撒签名的那捆情书被当庭确认并宣读,那是从哈里森卧室书桌的底层抽屉里找出来的。确认了哈里森卧室衣橱里的一些女性服装属于玛撒·劳伦斯——真是一次冗长的陈述,整个过程中,埃勒里一直避免去看德克。一个小时接着一个小时,德克就那么呆若木鸡地坐在椅子里,凝视着法官椅子后面悬挂的那面旗子。妮基的证词主要是关于密码信和做了标记的那本指南——那本书后来再也没找到;她还确认了放在哈里森卧室衣橱里的衣服是玛撒的。之后,在艾恩斯犀利的追问下,妮基回顾了九月四日那天下午和晚
上一页 书架管理 下一页

首页 >红信简介 >红信目录 > XY