第三十六章
每次在法庭上看见韦尔·丘吉尔,萨拉的心头都会涌起一股强烈的恨意。这与以前的情况大不相同。以前,她对于特里那样的少数几个警察很喜欢,而大部分的警察呢,她也能容忍,也只有个别警察是她所鄙视的,但萨拉从没憎恨过一名警察。毕竟之前也从未有警察以谋杀罪名起诉过她的儿子。
对这场审判,丘吉尔似乎乐在其中,他不时拍拍同僚的后背,和菲尔·特纳打趣说笑,又不时与法医学家莱拉·弗格森搭讪。
当丘吉尔看见萨拉在注视他时,笑声就更加响亮了。
在证人席上,丘吉尔解释了搜查西蒙住所的原因和搜查结果,以及两周后在斯卡伯勒逮捕西蒙的过程。
菲尔·特纳点着头。“当你逮捕纽比先生时,告知其法律权利了吗?”
“是的,告知了。”
“他是否被告知没有必要说任何话,但他所说的任何话都可能成为呈堂证据?”
“是的,我是这样告诉他的。”
“他看起来明白这话的意思吗?”
“是的,他那时完全清醒着,我一字一顿地说了他享有的法律权利。”
“很好,当被捕并且获悉自己的法律权利之后,西蒙·纽比说过任何话吗?”
“说过,他说他没有杀死贾斯敏·赫斯特,还有几个礼拜没有见过她了。这样的话他重复了好几遍。”
萨拉愤怒地注视着法官。在法官办公室里,她曾力争排除这一条会造成损害的证据,但菲尔播放了警方审问西蒙的录音带,并声称尽管西蒙撤销了在车中的陈词,但西蒙承认自己确实说过此话。(‘但你说过这样的话,是吗……’‘是的,但是……’)让萨拉更感到厌恶的是,穆克基法官赞同了菲尔的说法。
“西蒙·纽比是在哪里作出这些陈述的?”
“在从斯卡伯勒返回到约克郡的警车上,我和侦缉警员伊斯比都在车里。”
“你如何回应?”
“我说他会在警局接受问讯,那是正确的办案程序。”
菲尔赞同地点点头,“然而,在被捕者被告知法律权利后,将他所说的话记录下来也是正确的办案程序,不是吗?请问你有这样的记录吗?”
“是的,我有。”
“你能在法庭上读一下吗?”
丘吉尔操着一口单调平淡的河口英语说道:“5月31日星期一,凌晨3点45分,约克郡警察局侦缉总督察韦尔·丘吉尔,与约克郡警察局侦缉警员哈瑞·伊斯比、斯卡伯勒市警察局侦缉督察康罗伊和侦缉警员莱恩一起进入斯卡伯勒市惠顿街海景别墅7号房间……在被告知法律权利后,纽比先生声称他没有杀害贾斯敏·赫斯特,并称已有数星期未见过贾斯敏。他多次重复了这一说法。”
“当你们到达警局时,纽比先生获准与律师见面了吗?”
“是的,见了他的律师露西·帕森斯。”丘吉尔轻蔑地瞅了瞅露西。
“你们是否再次告知纽比先生他享有的法律权利呢?”
“是的,告知了。”
萨拉在椅子上惴惴不安。菲尔正煞费苦心地一步步将西蒙逼入绝境。他论证得越严密,萨拉就越难推翻这一指控。
“请问你向纽比先生出示过这份记录吗?”
“是的,我让他在上面签字,确认对他所说内容的记录是正确无误的。”
“他的反应如何?”
“他拒绝签字。起初矢口否认说过这些话,然后在我的质疑之下承认说过这些话,想要改变陈词。反正,西蒙承认了自己在贾斯敏·赫斯特被杀当天见过她。”
“我明白了。”菲尔停顿了一下,以便让陪审团理解这话的内涵。他越说越让人觉得西蒙就是一个惊慌失