第十六章
酒或吸毒。”
本的嘴巴又开始痛苦地抽动着,“只是一部手机而已,”他大声喊道,“我知道一个总是偷手机的家伙,那些婊子给伙伴发短信时,他一把从她们手中抢过来。她们压根儿反应不过来……而且被抢后她们通常什么也不会做,因为太害怕挨刀子了。”
杰克逊把胳膊抱在胸前,盯着他,“这些‘婊子’有多大年纪?12岁的女学生?你的朋友可真勇敢。或者你是在说你自己吗?是不是把那些女孩妖魔化地称为‘婊子’,你对她们的所作所为会感到更心安理得?”
“这只是一个叫法而已,”他低声说,“每个人都这么叫。”
“当着我的面他们不会。在我面前男人们会表现出对女性的尊重。”
“是的,好吧,”他的声音变得越来越弱,“我只是想说每天都有手机被偷,根本没有人会真正在乎。”他用眼角看着她,“这部诺基亚为什么这么重要?”
杰克逊认为这是狡猾而不是无知,“如果你不知道答案,你应该炒掉你的律师。至少他应该已经让你明白为什么你会被审问。”
“他说了……可以这么说吧。警察说我的背包里有一件东西的主人是一宗谋杀案的一员。我被吓坏了,因为他们不说是什么东西。一定是那部诺基亚,对吧?要不然你不会问到它。”
她点点头。
“我知道就是……我知道他妈的就是!”他睁大了惊恐的眼睛盯着她,“你要说出去,是不是?”
杰克逊想知道他到底更害怕谁?他母亲……警察……街头的某人?“说关于海德公园的那个人是你撒的谎?也许吧,”她同意道,“除非你决定自己先说出去。如果出自你的口中当然更好。”
“你答应过你不会的!”他非常愤怒地说。
“我答应你的是我不会说出你的健康信息和性行为史,”她提醒道,“那五名男子与这部手机有关吗?”
他迟疑不决地盯着她,但如果说他有吐露心事、卸去心理负担的意图的话,他母亲的返回阻挠了他。他从门上的玻璃板上看到母亲的脸后立即住口,低声抱怨说她会想知道为什么门关着。杰克逊站起身来打开门,紧紧地握住她的手表示问候,并解释说她是最先给本治疗的医生,所以会在这里。
“我顺便过来看看他的情况。”她说。
赛克斯夫人的反应和她的握手一样松软无力。“让你费心了。”她弯腰从地上拾起耳机,仿佛她的工作就是替人收拾东西,“他喜欢音乐。”她喃喃地说着,把耳机插入控制台,交回到儿子的手中。
杰克逊看见她坐到她常坐的那把椅子上,而男孩则再次戴上了耳机。母子两个谁也没有表现出继续与她交谈或互相交谈的兴趣。杰克逊有一种感觉,她和特雷弗·莫纳汉很有可能误解了他们之间的关系。也许不是儿子在抗拒母亲,而是母亲在利用一些手段,使自己远离这个她从来就没有想要过的孩子。
杰克逊离开之前再次找到了特雷弗·莫纳汉,问他是否按照惯例对本进行了性病检查。他点点头,“如果我们不了解病人,这项检查是我们的标准流程中必不可少的一项。我们在他身上没有找到任何针孔,但是对于艾滋病毒和肝炎总是越谨慎越好。”
“结果?”
“非常干净。他担心受到感染了吗?”
杰克逊不置可否地耸耸肩,“做过直肠检查吗?”
他好奇地盯着她,“他都告诉你什么了?”
“先回答我的问题,”她催促道,“我以为鉴于他的年龄,还有他离家出走的事实,你可能已经检查过。如果你确实检查过,他似乎也并不知道。”
“他不会知道。他还在昏迷状态时,我叫安娜·佩洛斯基看过,她没有发现任何被穿透过的迹象……