第十一章
“我们要自称从哪儿来呢?”
“舍莫纳镇,”雅科夫回答说,“在约旦谷。我们永远都不会去那儿的。”
加百列拿起那顶帽子。“我猜当地居民不会太欢迎我们。”
“不如说舍莫纳镇的居民对以色列的领土承诺比较审慎。”
加百列把帽子扣到脑袋上,调整了一下角度。雅科夫边开车边简短地跟加百列说了一下穿过西岸的程序、他们去阿拉伯村庄要走的路线,还有引开守卫注意力的方法。雅科夫说完之后,就从后座上拿了一把乌兹迷你机枪。
“我更喜欢这个。”加百列拿出了他的伯莱塔。
雅科夫笑了。“这可是约旦河西岸,不是左岸。别傻了,加百列,用乌兹吧。”
加百列有些犹豫地拿起了那把枪,把弹匣插进了枪柄里。雅科夫也包上了头。过了本·古里安机场几英里之后,雅科夫离开了高速路,来到了一条双车道上,然后向东驶向西岸。隔离带出现在了他们眼前,在地面上投下了阴影。
在检查站,一名沙巴克工作人员站在以色列国防军当中。雅科夫开过去之后,那名沙巴克工作人员和士兵们轻声交流了几句,然后他们的大众汽车没接受检查就被直接放行了。雅科夫在洒着月光的路上疾驰而去。加百列看到他们身旁有一辆车,一对前灯跟了他们一会儿就消失了踪影。雅科夫好像完全没有注意到那辆车。那应该是沙巴克反监视战队的车。
前方的路牌写着距拉马拉还有四公里。雅科夫离开主路,来到了古老河床旁的一条沙土路上。他关掉车灯,只用停车灯照着前路。没多久,他停下了车。
“把杂物箱打开。”
加百列照他的话做了。里面有两条阿拉伯围巾。
“你开玩笑吧?”
“蒙上你的脸,”雅科夫说,“全部蒙上,就像他们那样。”
雅科夫非常熟练地用他那条围巾把头裹得严严实实,然后在喉咙下面打了个结。除了眼睛,他的整张脸都隐藏在了围巾后面。加百列也依样做了。雅科夫再次发动车子,双手紧紧地握住方向盘,沿着一片漆黑的河谷向前开去。加百列感到自己像是坐在一个阿拉伯民兵旁边,正准备发动一场自杀式袭击,这让他感到十分不适。他们开了一英里之后,前方出现了一条窄窄的柏油路。雅科夫转上那条路,向北飞驰而去。
即便是以西岸的标准来看,这座村子也算是很小了,看上去好像被遗弃了一样——几栋颜色阴暗的矮房子簇拥着宣礼塔的塔尖,大部分房屋都黑着灯。村子中央有一个小集市广场,没有车子,也没有行人,只有一群山羊正在庄稼中间闻来闻去。
雅科夫在北边的一栋房子前面停了下来。房子临街的窗户紧闭,因为一边的折页坏了,一扇百叶窗斜挂在窗前。前门旁边有一辆孩子骑的三轮车,车头冲着大门的方向,这表示一切按计划进行。如果车头朝外,那就意味着他们必须要离开这里,到后备的地点去。
雅科夫从地上拿起那把乌兹冲锋枪,下了车。加百列也跟着走了出来,按照雅科夫的指示打开了后车门。他背对房子,观察着街上的动向。“我在里面的时候,如果有人走过来,就朝他的方向开枪,”雅科夫说,“如果他还不明白,就把他拿下。”
雅科夫绕过那辆童车,用右脚踢了踢门。加百列听到了木头开裂的声音,不过还是集中精力观察街上的情况。他听到屋里有人用阿拉伯语在喊叫,加百列听出那是雅科夫的声音,后面那个声音他听着似曾相识。
附近一间村舍的灯亮了,然后又有一间也开了灯。加百列松开了乌兹枪的保险,手指扣住扳机。他听到身后有脚步声:雅科夫带着亚维什从那扇破门后面走了出来。亚维什举着双手,头上套着黑布,那杆乌兹枪就顶在他的脑后。