第一节
我第一次知道了公证书这个方法。”
准确地说,是我告诉父亲的。
但是,等等,父亲写了那封信,明显意味着他解开了“二十三年前”的谜。换言之,我至今为止误入的过去,并没有作为“可能存在的过去”消失,有一部分和现在这个世界依然关联。既然如此,即使父亲不告诉她们,季里子也应该知道公证书的事,她和姐姐应该到现在都还记得“二十三年前”和我相遇的经历。否则就有点矛盾了。
但是,从现在两人的举动看来,她们似乎完全不知道那些事。或者,她们被设定为不得不做出如此表现,装作不知情的样子混过去,目的是为了不让时间系统进一步混乱……
突然,几个汉字从脑中浮现出来。“加”“寿”……“加寿世”,这样啊,是读作“Kazuyo”吧?刚才接电话的人是津门加寿世,津门的女儿。好像今年刚进入外处女子短大,寒假在永广亭帮忙。
津门和学生时代同年级的女性结为夫妇,两个孩子也都很大了。其中一个就是加寿世。虽然父亲还在店里露面,但父母已决定,由实际打理永广亭的津门来继承,并建议改掉店的名称。津门似乎没改名的意思,于是店名继续保留。
现在这个世界的详细状况一一浮现,或者说,其实一开始就在脑子里。
“不过……到实际制作完成真是历经艰辛。和里子吵了好几次架。”
“因为美保怎么都不肯退让,我也火了。”季里子用难懂的眼神望着我,“不过,争执大部分都围绕着影二,没办法。”
“我……”那件事我也想起来了,“你们吵得那么厉害?”
姐姐和季里子制作的共同生活公证书上有一条:姐姐六十岁后,我也和她们一起生活,目的是晚年能相互照顾。不过条件是,如果那时的我还是独身。如果我已经有了自己的家庭,这条就无效。所以严格说来,这份公证书不只是她们两人,而是我们三人共同签订的。
“也不是争执。我并不介意被影二照顾,或者照顾影二,应该说相当欢迎。但美保那家伙,一开始竟然说想从自己四十岁时开始。这根本不能叫‘晚年’啊,终于说服她妥协到从六十岁开始了。”
“十五年后啊,搞不好我已经结婚了。”
“哎!那怎么行。”季里子撅起嘴,声音依然很低,“我觉得我肯定能跟影二成为很好的茶友。等变成老头老太了,我还想跟你一起在走廊上晒太阳。所以不要结婚,好不?”
“什么嘛,里子也是,既然这么想,干脆从我四十岁开始不就好了。”
“那是另一回事。比方说,虽然迟早要和对方父母同住,但暂时想享受新婚生活的情况。不过,这个例子好像不太恰当。”
《茴香果实之下》和《茴香果实之酒》之间的根本差别就在这里。
作为共同生活的条件之一,协助照顾扶美的弟弟不二夫的晚年生活这部分内容也被加了进去。配合被修正的过去,以公证书为基础的小说内容也变了。
这样啊……我感觉又解开了一个疑问,那是“二十三年前”觉得不可思议的一件事。圆珠笔和记事本之类的物品,被过去的人碰到会消失,只要不四处散布,还是可以带在身边。可为什么《茴香果实之酒》一开始就不能带回过去呢?不仅是因为昭和五十二年还没被写成,还因为文库本的标题和内容改变了,它的命运也改变了,变成了完全不同的东西。
“十五年后,除了我们,采取这种生活方式的人没准会不断增加。”
“哎?”姐姐和季里子同时看向这边,“什么?”
“我说的是晚年生活。因为社会日益高龄化,可以照顾人的年轻人数量有限,所以一部分人余生不是选择和家人或护工一起度过,而是和莫逆之交的