返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十三章
   “那个女人说……”

    “你指的是什么人?”

    “被告薇安·卡生。”

    “卡生太太说什么?”

    “她说:‘亲爱的,我们绝逃不过这一关的。’”

    “然后呢?”

    “然后莫利·伊登说:‘我们用不着逃,只要不告诉任何人就好了。我们让新闻记者发现尸体,梅森已经安排了稍后开记者会。我们才刚刚开始找到新生活,我会为我们的幸福奋战。’”

    “然后呢?”

    “然后我听见他们走动,以为他们要走到外面来。我迟疑了一下,然后贴着墙壁,这样只要他们不走到阳台上张望,就不会看见我。”

    “然后呢?”

    “然后我听见关门的声音,知道他们出去了,接下来屋子里就一片安静。”

    “然后你做了什么?”

    “我沿着小路慢慢爬上山坡,回到停车的地方,然后开车回家。”

    “你何时到家?”

    “差不多……我想大约是十一点半以后吧。”

    “你回家之后做了什么?”

    “我没有报警,我并不知道发生了什么事。我觉得很害怕——我因为偷听和偷看而感到内疚。我不知道发生了谋杀案。”

    “现在我要重新问你一个问题,”欧斯比说。

    “你认识这个跳进游泳池的裸女吗?”

    “我想我认识。”

    “请你避免用‘想’这个字,”欧斯比说。

    “因为辩方律师会引申这个字的意思而曲解你的话。请告诉我们,你看见的人是谁?”

    “我……我看见了这个女人。她没穿衣服,我只是惊鸿一瞥,但是我……”

    “你知道那个人是谁吗?”

    “我觉得几乎可以确定那人是被告薇安·卡生。”

    欧斯比带着微笑转向梅森。

    “请你反诘问,律师。”

    “你‘几乎’可以确定,是吗?”梅森问证人。

    她点点头。

    “你并非百分之百确定吧?”

    “不是。”

    “你不能发誓一定是她吧?”

    “不能。”

    “那么,你心里至少有一丝合理的怀疑,认为那人可能不是被告吧?”

    “是的——我想你可以说我有合理的怀疑。我只是不能确定,如此而已。”

    “你回家之后,做了什么事?”梅森问。

    “我淋浴。”

    “有什么特别原因吗?”

    “没有。我……我在树丛里跑了一阵子,身上全是尘土,所以就冲了一个澡。”

    “你在淋浴的时候,有人来访吗?”

    “那是在我刚刚洗完澡的时候。你是指你来访的事吗?梅森先生。”

    “我是在请你说实话,”梅森道。

    “你是否有一位访客?”

    “是的。”

    “请问是何人?”

    “是你。”

    “你是否跟我谈过话?”

    “等一等,”欧斯比说。

    “我抗议,这个问题既不切实际,而且与本案无关,这不是恰当的反诘问。”

    “但是询问谈话的内容并无不当吧?检察官先生。”费斯克法官不耐烦似地问道。

    “我不知道,可能不妥,我无法确定。”

    “我质问这次谈话的内容,”梅森说。

    “是要指出这位证人在当时就对某些事情有所隐瞒。”

    “她并没有义务在当时就告诉你她先前见到的事情。”欧斯比说。

    费斯克法官抬头看钟。

    “时届中
上一页 书架管理 下一页

首页 >池畔杀机简介 >池畔杀机目录 > 第十三章