第二十三章
能会帮你争取到过失杀人的罪责。重点是,无论你怎么动脑筋,都得去坐牢,杰特曼先生。别想脱罪了。杰森,你要不要猜猜看?”
“十五至二十五年,组长,”杰森的声音如雷贯耳。
“小队长?”
“八至十年,”布恩说。
“依我看,介于两者之间,”狄雷尼思索着说。“大约十至十五年之后才能假释。十五年,杰特曼先生。或许是在大草原区,或者也许是在阿提卡。类似这样的荒郊野外。”
索尔·杰特曼轻轻闷哼了一声。他的眼光由狄雷尼身上移开,往上移过天花板,停在敞开的窗户之外的夏日蓝天。
“十至十五年,”狄雷尼点点头。“一个高明的律师可以替你争取到。一个高明,‘昂贵的’律师。你的画廊当然就关门大吉了。反正没有麦兰,你也撑不下去了;我们很清楚这一点。还有你那栋美仑美奂的豪宅。你那些精美的收藏品。你知道,杰特曼先生,我想那是我见过最富丽堂皇的住家了。真的。我记忆犹新:那些柔软的地毯、榆木高脚衣橱、洁亮的木质家具与闪闪发光的铜器。一切都相互辉映。你说得对,那是一个梦境,一个美梦。当然,这下子全都幻灭了。我想国税局会将你那些收藏品拍卖,藉此扣抵你的罚款,或是你必须变卖来偿付你的律师费。这些精美的物品会落入别人手中。你美轮美奂的豪宅则会被变卖一空,美梦幻灭。”
他说话的语气有如在吟诵,有唱歌的韵味。他隐约可以听到远方传来街道上的声音:小贩的叫卖声、车声、喇叭声、叫声。不过屋内的其他人只听到狄雷尼低沉柔和,像梦呓般的说话声音,让他们痴迷。
“全成一场空,”狄雷尼再说一次。“那一切美好、柔和、华丽的珍奇古玩,和你即将前往的地方可是有天壤之别啊,杰特曼先生。十五年,你会待在一间十呎见方的水泥隔间里,还有两个牢友及一个尿壶。而那些牢友!禽兽,杰特曼先生。粗暴的种马,他们会要你对他们百依百顺。真的是百依百顺,如果你知道我说的是什么意思。无法充饥的食物、单调无趣的生活,令你的想象力枯萎,你的期望也随之枯萎。因为每一天都和其他日子一模一样。‘一模一样’,杰特曼先生——而那十五年或许会像五十年或一百年或一千年,在你看来遥遥无期。不过那还不是监狱内最悲惨的一面,杰特曼先生。对你这种才智过人而且感触敏锐、品味高尚的人而言,那不是最悲惨的。记不记得我们在你的画廊内谈论麦兰的作品时,你说他的画作是淫荡的意念或概念?监狱就是丑陋的概念。那是全然的灰色,墙壁、衣服、甚至连食物都是灰色的。最后连老囚犯的皮肤都会变成灰色,灵魂也成为灰色。凄凉、黯淡。没有明亮的颜色,没有音乐,没有欢笑声或歌声。放眼望去没有任何美感。只有硬梆梆、灰沉沉的丑陋。弥漫在各个角落。对向你这样的人而言,那意味着——”
事情发生得那么快速,那么突然,因此一个调查委员会在事后看录像带时都同意,那无法避免。
索尔·杰特曼猛然站起来,彷佛是被上帝一手揪起来似的。
他的身体往前倾,踉跟跄跄往敞开的窗户跑了三步。
他跳出窗外,有如跳水选手由跳板上一跃而下,双臂展开,头往下栽。他的脚趾甚至没有踢到窗台。
他跳了出去,展翅翱翔。他们听到他落地时的响声。
布恩震缩了,杰森不寒而栗。狄雷尼以前曾听过那种声音,他缓缓闭上眼睛。
“噢,天啊!”布恩呻吟着。他跳了起来,冲向窗户。他双手撑着窗户两边,小心翼翼的朝窗外倾身俯瞰。他转身回屋内,脸色惨白。
“他们需要吸墨纸,”布恩说。
狄雷尼组长张开眼睛,瞪着天花板。
“唔,”他自言