返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十四章
  “没问题,蒙妮卡你呢?”

    “一小杯苦艾酒。”

    狄雷尼进厨房调好酒,再为自己斟上一杯白兰地。

    “棒,”苏迈可啜一口之后说。

    “这是我喝过最好的马丁尼。”

    “我说过,”狄雷尼撇开对方的恭维,“没有任何好消息,不过是想让你了解一下进度。”

    他明快简洁的把调查作业陈述一遍,只保留了在贝隆纳的轿车中发现圆头铁锤一节。语气中没有十分的乐观,只表示还有很多事待查,尤其是那六名病患的不在场证明。

    蒙妮卡和苏迈可听得入神,等他述说完毕,苏迈可说,“我不相信案情像你说的那样不明朗,其实你已经揭开了很多原来没有发现的线索;像你说服黛安·艾勒比医生列出有暴力倾向的病人名单这点,就令我非常佩服。不过你也知道,死者的未亡人和他的父亲一再向局里施压力,要求尽快破案。”

    “那是伊戈·索森副局长的问题。”

    “对,可是他把这个问题变成了我的。”苏迈可环顾客厅。

    “狄雷尼太太,你有个很可爱的家,温馨愉快。”

    “谢谢,”蒙妮卡说。

    “希望你和你太太常来玩。我指的是纯社交性的——绝口不谈谋杀案。”

    “罗莎一定很乐意,谢谢你的邀请。”

    他两眼盯着酒杯,沉默的坐了一会。长脸垮着,橄榄色的皮肤因为疲劳显得更黄,左嘴角的神经不自觉的抽搐着。

    “从赛门·艾勒比死后,”他腼腆的笑笑,“这个都市又发生差不多五十件的凶杀案。当然有很多立刻就破了案。但是破案率不算高,狄雷尼先生,我并不是要跟你抱怨人手不足的问题,我知道你在局里的时候一定也有同样的困扰。我提这些只是向你表示我非常感谢你的帮忙。我也希望自己能对艾勒比的案子多尽点心,但实在办不到。所以我全部仰仗你了。”

    “从一开始我就提出警告过,”狄雷尼接腔,“不打包票。”

    “当然,我当然知道。但是你的加入减轻了我的负担,而且在这种难过的时候,给与我最最需要的信心。狄雷尼太太,你对你先生有信心吗?,”

    “绝对有。”

    “你认为他会找出杀死艾勒比的凶手吗?”

    “当然。只要艾德华专注在那件事情上,就一定能达成。他是一个非常固执的人。”

    “嘿,”狄雷尼笑起来,“这是怎为了?——你们两个联合起来对付我吗?”

    “固执,”苏迈可重复这两个字,“对,你是对的。我不爱赌博,不过对你,我愿意下赌注,狄雷尼先生,我有预感你一定会成功。眼前我想请你答应一件事。”

    “什么事?”

    “我希望我们能够直接以名字相称。”

    “没问题,迈可。”

    “谢谢,艾德华。”

    “我叫妮可。”她大声的说。

    三个人齐声大笑,狄雷尼再进厨房为大家二度斟酒。

    苏组长走后,狄雷尼回客厅坐下。

    “你对他的看法如何?”

    “很好的一个人,”蒙妮卡答道。

    “彬彬有礼。不过他好像已经到了精疲力竭的程度。你觉得他能胜任这份工作吗?”

    “这个位子不是捧他就是毁了他。”狄雷尼不留情的说。

    “总局等于是个斗牛场。稍微一疏忽就会被牛角顶死。妮可,刚才我在说明调查艾勒比案的过程当中,有没有什么地方特别引你注意的?好比哪里不对劲?或是该做未做的?”

    “没有,”她慢慢的答,“没有什么特别的地方。艾德华,这个案子好复杂啊,那些人……”

    “是很复杂,
上一页 书架管理 下一页

首页 >第四死罪简介 >第四死罪目录 > 第十四章