返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二十四章 《月光之滴》
优柔寡断。”

    “根据观点的不同,那个能力不足的费尔森,为何主动表示要协助路易·夏尔逃亡?”

    “我的看法是这样的,国王与王后刻意吸引追兵的注意,而采用又迟又钝的缓兵之计。”

    “是为了让路易·夏尔利用这段时间,经由另一条路线脱身?”

    “是的,或许费尔森真的不熟悉巴黎的地理环境,但柏对的,他是外国人,周游诸国的经验已有很长的一段时间,在国外也有不少有力的朋友,家境良好,拥有辉煌的作战经历,升迁之快令人羡慕,我实在无法相信他会那么愚蠢。”

    “费尔森是玛丽皇后的情夫,对吧?为何不连她也一起救走?”

    “根据史实,两人的确有暧昧关系,甚至有一种说法,路易·夏尔其实是费尔森的儿子。因此,玛丽·安托瓦内特身为王后的立场,根本就没有舍弃国王、独自逃走的道理。”

    “皇室家族搭乘的马车成了诱饵,路易·夏尔则逃往另一个方向,这么说来,同乘在马车上的是伪装的王子?”

    “非常讽刺的是,不久后,有许多证据指出玛丽·安托瓦内特是魔女的后裔,进行审判时,八岁的王子提出对她不利的证词,也就是说,玛丽与这个小男孩之间有着母子间不该有的淫乱关系,也就因为如此,反对阵营才给她盖上魔女的烙印,让她留下淫荡女子的污名。

    “当然,此时的王子已是假的路易·夏尔,但无风不起浪,仇敌之所以散布这种阴晦的丑闻,应该也是有所根据吧!”

    “好,就算真正的路易·夏尔逃亡国外,那又会去什么地方?”

    “以奥地利的可能性最大。在国际政治上,遭废位的王后已无地位,所以没落的玛丽·安托瓦内特毫无价值可言,奥地利皇室绝对会坐视不顾,但是,可能继承王位成为路易十七的路易·夏尔若能复僻的话,当然是重要的继承者。”

    “你意思是说,那个秘密王子的后代,就是恩格尔带来日本的女孩奥嘉?”父亲再次询问。

    兰子停顿片刻后说明,“恩格尔夫妇宣称奥嘉是自己的女儿,举家迁居日本,主要也是因为欧洲社会情势的混乱。奥嘉存在的重要性,与路易·夏尔柏同,对法国的敌对诸国而言,或许是一颗哪天有必要派上用场的棋子:反之,对于希望维持共和体制、促进法国繁荣的人而言,则是务必除之而后快的障碍。”

    “奥嘉深受国家体制的影响而遭刺客追杀,担心暗杀者的阴影一步步逼近,最后因为性命实在有了危险,所以不得不逃到东方尽头的日本来。”

    “正是如此。不过,刺客中的激进份子是狂热的天主教徒,同时也是狩猎魔女的精锐队伍,在共济会这类地下组织中,也混入了这类的刺客,他们恰似现代也还有在世界各国捉拿纳粹余党,企图进行暗杀的团体存在一样。就像在旧约圣经中也有‘不得让魔女存活’的说法一般,没有比魔女更反对教会者。因此,除非这个世界上的魔女已灭绝,否则他们就必须给予痛击!”

    “恩格尔和席拉菲娜扮演什么样的角色?”

    “坦白说,我认为他们之间的关系是,奥嘉是主人,恩格尔夫妇则是她的仆人。他们来到日本时非常谨慎小心,除了颠倒主从关系之外,还伪装成一家人。所以如宫子刀自曾说过的‘谜’一般,他们夫妻因身份不同,所以与奥嘉分别居住在不同的建筑里。”

    所有人都入神地聆听这段栩栩如生的故事,我则拚命地思考,如何将兰子提及的历史背景,视为这次事件的断片,进而嵌入适切的位置。

    “还有,这是黎人在礼拜堂里发现的,镶在耶稣基督雕像底下墙壁的石板上,雕刻了一段法语的文章,根据我查阅辞典解读的结果,内容是‘荣耀归于主耶稣基督和法国皇室’,只不过,这上面还
上一页 书架管理 下一页

首页 >恶灵公馆简介 >恶灵公馆目录 > 第二十四章 《月光之滴》