返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第二幕
得多么远!你跟我的希望,跟我所应得的东西又相去得多么远!“谁选择了我,将要得到他所应得的东西。”难道我只应该得到一副傻瓜的嘴脸吗?那便是我的奖品吗?我不该得到好一点的东西吗?

    鲍西娅

    毁谤和评判,是两件作用不同、性质相反的事。

    阿拉贡亲王

    这儿写着什么?

    这银子在火里烧过七遍;

    那永远不会错误的判断,

    也必须经过七次的试炼。

    有的人终身向幻影追逐,

    只好在幻影里寻求满足。

    我知道世上尽有些呆鸟,

    空有着一个镀银的外表;

    随你娶一个怎样的妻房,

    摆脱不了这傻瓜的皮囊;

    去吧,先生,莫再耽搁时光!

    我要是再留在这儿发呆,

    愈显得是个十足的蠢才;

    顶一颗傻脑袋来此求婚,

    带两个蠢头颅回转家门。

    别了,美人,我愿遵守誓言,

    默忍着心头愤怒的熬煎。(阿拉贝亲王率侍从下。)

    鲍西娅

    正像飞蛾在烛火里伤身,

    这些傻瓜们自恃着聪明,

    免不了被聪明误了前程。

    尼莉莎

    古话说得好,上吊娶媳妇,

    都是一个人注定的天数。

    鲍西娅

    来,尼莉莎,把帐幕拉下了。

    一仆人上。

    仆人

    小姐呢?

    鲍西娅

    在这儿;尊驾有什么见教?

    仆人

    小姐,门口有一个年轻的威尼斯人,说是来通知一声,他的主人就要来啦;他说他的主人叫他先来向小姐致意,除了一大堆恭维的客套以外,还带来了几件很贵重的礼物。小的从来没有见过这么一位体面的爱神的使者;预报繁茂的夏季快要来临的四月的天气,也不及这个为主人先驱的俊仆温雅。

    鲍西娅

    请你别说下去了吧;你把他称赞得这样天花乱坠,我怕你就要说他是你的亲戚了。来,来,尼莉莎,我倒很想瞧瞧这一位爱神差来的体面的使者。

    尼莉莎

    爱神啊,但愿来的是巴萨尼奥!(同下。)
上一页 书架管理 下一章

首页 >威尼斯商人简介 >威尼斯商人目录 > 第二幕