返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三幕
如此结局的呵。(同下。)

    第三场同前。卢昂附近平原

    查理、奥尔良庶子、阿朗松、贞德率队伍上。

    贞德

    兵家偶然胜败,不足挂怀。众位贵人,不必因为卢昂一城的得失,就心灰意懒。对于已成之局,徒然悲伤,非但无益,而且有损。别看狂妄的塔尔博暂时趾高气扬,像一只孔雀摇晃着尾巴,我们不久就要拔掉他的羽毛,剪除他的羽翼。只要太子和诸公慎重将事,定能成功。

    查理

    我们一向都是依从贤卿的策划的,你足智多谋,我们完全信赖。决不因为一次失利,就有所怀疑。

    庶子

    请你再定下巧计,我们一定使你名扬天下。

    阿朗松

    我们要选一处俗尘不染的地方,为你建立雕像,把你当作一位圣贤,向你膜拜顶礼。贤德的贞女,望你为我们多多造福。

    贞德

    既蒙列位大人谆谆嘱托,我自当竭力效劳。有一计策在此,不知是否符合尊意。要想削弱塔尔博的势力,必须使他和勃艮第分离,我想用甜言蜜语,把勃艮第拉拢过来,塔尔博就孤立无援了。

    查理

    真是一条妙计。如果勃艮第归顺过来,亨利的军队在法国一定站不住脚,他就休想吞并我们的国土,我们一定能把他赶出国境。

    阿朗松

    我们要将他们永远赶走,即便他们想在法国得到一块采邑,我们也断断不能答应。

    贞德

    列位大人等着看吧,我一定使这条计策圆满成功。(远处鼓声)听,从这鼓声里可以听得出英国军队是向巴黎进发。

    内吹英军进军号。塔尔博率队上,在远处绕场下。

    贞德

    塔尔博走过去了,那是他的军旗在飘扬,后面走的是他全部的英国军队。

    内吹法国进军号。勃艮第率队上。

    贞德

    这后面的队伍是勃艮第和他的部属。他的队伍落在后边,真是天假其便。赶快吹起召开谈判的号音,我们要和他会谈。(内吹召开谈判的号音。)

    查理

    我们要求和勃艮第公爵会谈!

    勃艮第

    谁要和我会谈?

    贞德

    是法国查理太子,你的同胞。

    勃艮第

    查理,你有什么话要说?我要向别处出发了。

    查理

    贞德,你说呀,快用言语打动他。

    贞德

    英勇的勃艮第将军,法兰西的救星哟!请你暂停一会儿,容许你的卑微的侍婢向你说几句话。

    勃艮第

    有话快说,不要过于絮叨。

    贞德

    请你看看你的祖国,看看富饶的法兰西,这许多名城大邑,被残暴的敌人践踏到什么地步了。你好比是一位母亲,眼见自己的无辜的婴儿,命在旦夕,不久即将合上幼嫩的眼睛,你心里不觉得难过吗?你看,颠连困苦的法兰西,现在已经遍体鳞伤,最可叹的是,这些创伤,有许多是你亲手造成的。唉,倒转你的矛头吧。你要分清敌我,不要把亲人当作仇人呀。从祖国胸怀刺出的一滴血,会比千万个外国人的血流成河,更使人触目惊心。回到祖国怀抱里来吧。用你如同涌泉一般的泪水,洗净祖国身上的污痕吧。

    勃艮第

    我是怎么的?是她这番话使我着了魔吗?还是我的爱国天性使我动摇了呢?

    贞德

    我还要告诉你,整个法兰西,全体法国人民,都在奇怪,你到底是哪一国的人。你甘心为它服务的那个国家,无非是利用你来增进它的利益,它却对你毫无信任之心。现在塔尔博把你当作逞
上一页 书架管理 下一页

首页 >亨利六世简介 >亨利六世目录 > 第三幕