返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第二幕
    第一场葛罗斯特伯爵城堡庭院

    爱德蒙及克伦自相对方向上。

    爱德蒙

    您好,克伦?

    克伦

    您好,公子。我刚才见过令尊,通知他康华尔公爵跟他的夫人里根公主今天晚上要到这儿来拜访他。

    爱德蒙

    他们怎么要到这儿来?

    克伦

    我也不知道。您有没有听见外边的消息?我的意思是说,人们交头接耳,在暗中互相传说的那些消息。

    爱德蒙

    我没有听见;请教是些什么消息?

    克伦

    您没有听见说起康华尔公爵也许会跟奥本尼公爵开战吗?

    爱德蒙

    一点没有听见。

    克伦

    那么您也许慢慢会听到的。再会,公子。(下。)

    爱德蒙

    公爵今天晚上到这儿来!那也好!再好没有了!我正好利用这个机会。我的父亲已经叫人四处把守,要捉我的哥哥;我还有一件不大好办的事情,必须赶快动手做起来。这事情要做得敏捷迅速,但愿命运帮助我!——哥哥,跟你说一句话;下来,哥哥!

    爱德伽上。

    爱德蒙

    父亲在那儿守着你。啊,哥哥!离开这个地方吧;有人已经告诉他你躲在什么所在;趁着现在天黑,你快逃吧。你有没有说过什么反对康华尔公爵的话?他也就要到这儿来了,在这样的夜里,急急忙忙的。里根也跟着他来;你有没有站在他这一边,说过奥本尼公爵什么话吗?想一想看。

    爱德伽

    我真的一句话也没有说过。

    爱德蒙

    我听见父亲来了;原谅我;我必须假装对你动武的样子;拔出剑来,就像你在防御你自己一般;好好地应付一下吧。(高声)放下你的剑;见我的父亲去!喂,拿火来!这儿!——逃吧,哥哥。(高声)火把!火把!——再会。(爱德伽下)身上沾几点血,可以使他相信我真的作过一番凶猛的争斗。(以剑刺伤手臂)我曾经看见有些醉汉为了开玩笑的缘故,往往不顾死活地割破他自己的皮肉。(高声)父亲!父亲!住手!住手!没有人来帮我吗?

    葛罗斯特率众仆持火炬上。

    葛罗斯特

    爱德蒙,那畜生呢?

    爱德蒙

    他站在这儿黑暗之中,拔出他的锋利的剑,嘴里念念有辞,见神见鬼地请月亮帮他的忙。

    葛罗斯特

    可是他在什么地方?

    爱德蒙

    瞧,父亲,我流着血呢。

    葛罗斯特

    爱德蒙,那畜生呢?

    爱德蒙

    往这边逃去了,父亲。他看见他没有法子——

    葛罗斯特

    喂,你们追上去!(若干仆人下)“没有法子”什么?

    爱德蒙

    没有法子劝我跟他同谋把您杀死;我对他说,疾恶如仇的神明看见弑父的逆子,是要用天雷把他殛死的;我告诉他儿子对于父亲的关系是多么深切而不可摧毁;总而言之一句话,他看见我这样憎恶他的荒谬的图谋,他就老羞成怒,拔出他的早就预备好的剑,气势汹汹地向我毫无防卫的身上挺了过来,把我的手臂刺破了;那时候我也发起怒来,自恃理直气壮,跟他奋力对抗,他倒胆怯起来,也许因为听见我喊叫的声音,就飞也似的逃走了。

    葛罗斯特

    让他逃得远远的吧;除非逃到国外去,我们总有捉到他的一天;看他给我们捉住了还活得成活不成。公爵殿下,我的高贵的恩主,今晚要到这儿来啦,我要请他发出一道命令,谁要是能够把这杀人的懦夫捉住,交
上一章 书架管理 下一页

首页 >李尔王简介 >李尔王目录 > 第二幕