返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
多种多样的变化形态(4)
完全拒绝。他对皇后满怀深情的敬重,他对外甥女玛提迪娅充满疼爱的斥责,变成了对这两个女人的老年性依赖,然而,他对她们的劝告却越来越昕不进去。他肝病时常发作,令他的医生克里顿深感忧虑,但他本人并不把这病放在心上。他的肉体享乐始终缺乏技巧。随着年龄的增长,这些享乐的水平还有所下降。一天完了之后,皇上在一帮他或觉得可爱或觉得俊俏的年轻人的陪伴下,沉湎于军营的淫荡场所,这倒并不要紧,而要是他狂饮而又不胜酒力,要是那帮越来越平庸的、从行为诡秘的被解放的奴隶中挑选出来并受他们操纵的下属能有机会参加我同他的每一次谈话,并把我的谈话的内容向我的对手报告,那问题就太了。白天,我只有在参谋部的会议上才能见到皇上,这些会议忙于讨论作战方案的细节,没时间去表达一种自由的见解。在其他的时间里,他总在避免作私下的交谈。酒给这个不大敏锐的人提供了许多粗浅的计谋。他从前的敏感性没有了:他硬是要我参加他的娱乐活动;年轻人的喧哗声、笑声和最乏味的玩笑始终大受欢迎,仿佛这是一种手段,暗示我现在可不是谈论正事的时候;他窥伺着再多来一杯就会把我灌醉的时刻。这个大厅里的一切都在围着我旋转,连从蛮族那儿掠夺来的原牛②的脑袋好像也在当面耻笑我。酒一坛接一坛地喝。这DL,不时地喊叫出几句酒醉后的歌,或迸发出某个年轻侍从的放肆的纵声大笑。皇上用一只抖得越来越厉害的手支撑在桌子上,醉意朦胧,神思恍惚,超脱于眼前的一切,置身于亚洲的大道上,深深地陷入沉思之中……

    ① 塞琉西人:古代统治叙利亚一带的民族。

    ② 原牛:牛属动物,现已灭绝。

    不幸的是,这些沉思很美妙。我从前也曾有过同样的沉思,它们曾使我想抛弃一切,越过高加索,沿着北方大道,奔向亚洲。年迈的皇上梦游般地沉迷其中的这种幻觉亚历山大在他之前就曾经有过,并且几乎实现了这些梦想,可是他年方30便为此而死去了。不过,这些宏伟计划的最大危险仍然是他们智慧之所在:如往常一样,有许多实际的理由可证实荒谬的事情,可促使人们去做不可能的事情。几个世纪以来,我们一直在操心着东方问题。一劳永逸地解决这个问题似乎是顺理成章的事。我们同印度及神秘的丝绸之国交换食品,完全依靠犹太商人和阿拉伯出口商,他们享有帕提亚的港口和道路的免税权。阿萨西斯骑士的范围广阔而不稳定的控制权一旦被彻底摧毁,我们将能够直接接近世纪上这些富庶之邦。最终将统一的亚洲,对罗马来说,将是又一个行省。埃及的亚历山大港是我们通往印度的惟一不取决于帕提亚的诚意的港口。在那里,我们也是不断地遭到犹太部族的限制和反抗。图拉真远征成功的话,我们就有可能对这个不大可靠的城市置之不理。但是,这样的一些理由从未把我说服。签订一些明智的商业条约可能会让我更加地高兴,而且我已经隐约看到在红海沿岸地区建立第二个希腊港口城市以削弱亚历山大港的作用这样一种可能性,后来我真的这么做,建成了昂蒂诺埃。我开始在了解亚洲这个复杂的世界。种种彻底灭绝的简单计划曾在达西亚取得成功,但在这个拥有更加众多、根系更加牢固的民族的地区是行不通的,再说,世界的财富也依靠着它。过了幼发拉底河,对我们来说,危机四伏,奇迹频仍,有让人深陷不拔的流沙以及突然中断无路可走的道路。稍有挫折就可能导致动摇威望的后果,而且,各种灾难会接踵而至。问题不仅仅是取胜,而是要始终取胜,而我们的实力将会在这项事业中消耗殆尽。我们已经尝试过这一事业一个稍微懂点希腊文化的蛮族国王,在战胜我们的当天晚上,在演出欧里庇得斯的《酒神巴克科斯的女祭司们》时,把克拉苏的头颅当作一只球似的抛来抛去,一想到这儿,我不禁悚然惶恐。图拉真一直想着要雪此失败之
上一页 书架管理 下一页

首页 >哈德良回忆录简介 >哈德良回忆录目录 > 多种多样的变化形态(4)