卷六Ⅳ
向他们讲话。他说:ldquo;弟兄们,关于出发上路的事,你们看到了,牺牲兆头还是不利。但我知道你们缺乏给养;所以我认为我们必得祭献牺牲只问后面这一点。rdquo;这时有人起立说道,ldquo;我们的牺牲兆头不利好象是很有道理的,因为我听到昨天乘船偶然来到这里的人说拜占庭总督拉西第蒙人克里安德将率领商船和战舰来此。rdquo;听到这个消息,大家都认为最好留下来等一等。但是还需要出去弄给养。为这一点色诺芬又祭献牺牲,以至三献,但牺牲兆头仍然不吉。这时节人们甚至来到色诺芬的营帐,声称他们已无给养。但他说,在牺牲兆头转为有利之前他不要带领出去。
次日他又要做祭献牺牲,几乎全军人马都聚拢来到祭献牺性的所在mdash;mdash;因为这是每一个人都关心的事情。但是牺牲已经没有了。这时将宫们拒绝领人出去,于是把他们招到一起开了个会。色诺芬说:ldquo;也许敌人已经集合起来而我们必须打仗。那么,若是我们把我们的辎重放在那个强固的地点①而出发准备打仗,或许我们的牺牲兆头会顺利。rdquo;可是,听到这话士兵们喊起来,说完全不需要进入该地,而是最好尽速祭献牺牲。这时他们已经没有羊了,便用买来套在车上的一头阉牛来祭献。色诺芬请阿卡狄人克里安诺②特别注意,看是否在这次奉献中有什么吉祥兆头。但即使这样兆头还是不好。
这时涅昂代替客里索南斯为将。当他看到士兵们匮乏已极的情况,他想给他们帮帮忙。找到了一个自称熟悉附近可能找到给养的村庄的赫拉克里亚
<span style="color: rgb(128, 128, 128); ">① 即不再坚持他们的独立组织。mdash;mdash;英译者注
<span style="color: rgb(128, 128, 128); ">① 即前面所说的海角。mdash;mdash;英译者注
<span style="color: rgb(128, 128, 128); ">② 一名将官。mdash;mdash;英译者注
人,他宣布凡是愿意的都可去找给养,他将带领前往。于是约有两千人带着扁担①、酒囊、口袋和其它器具出发前去。但当他们到达村庄正在散开各处寻求劫物时,他们首先受到法尔那巴组斯骑兵的攻击。这些骑兵是来援助比太尼亚人,想和比太尼亚人一起试图阻止希军进入弗里吉亚的。这些骑兵杀死士兵不下五百人,其余希军逃往高地避难。事后有一个逃脱的人回到营地报告发生的情况。色诺芬,因为那天的牺牲兆头不利,从一辆车上卸下一头牛mdash;mdash;因为没有其他牲畜了mdash;mdash;祭献了它。便带领所有其余三十岁以下的人全部驱往救援。他们把活下来的人救出,回到营地。这时天近黄昏,希军正在心情低落地准备吃饭,突然有些比太尼亚人由丛林中出击外哨,杀死了一些希军,并把其余的人迫到营地。一声呐喊,所有希军便拿起武器。但因这一带丛林密布,夜间迫击或转移营地似不安全,他们便整装度过这一夜,派了好多哨岗警戒。