返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
二十一
钟爱和柔情,还有感伤、好奇和惧怕,且又隐含责备。

    但巴扎罗夫无心分析母亲的眼神,很少和她说话,即使说,也只是简单几句。有一回他请求她伸手给他握一握,希望交个“好运”。她默默地把她那柔软的小手放进他粗糙的大手掌。

    “怎样?”她待了会儿,问,“起作用吗?”

    “手气更糟。”他说罢,漫不经心地一笑。

    “他打出的牌太冒险了,”阿历克赛神父像是惋惜般捋了捋漂亮的胡子。

    “那是拿破仑方式,神父,拿破仑用的方式”瓦西里·伊凡内奇打出了爱司。

    “这可把他送上了圣赫勒拿岛,”阿历克赛神父打出王牌,把爱司盖了。

    “想喝些醋栗果水吗,亲爱的叶夫根尼?”阿琳娜·弗拉西耶芙娜问。

    巴扎罗夫只是耸了耸肩。

    “不成!”第二天他对阿尔卡季说,“明天我非走不可,太无聊了。我想工作,在这儿却没法工作。上你家去吧,我的标本还留在你家呢。在你那里至少可以关起门不受干扰,但在这儿,我父亲嘴上说‘书房归你使用,谁也不来妨碍’,实际上他跟着我寸步不离,而如果关门拒绝,却又不忍心,我母亲也是同出一辙,老在隔壁房里叹息,去看她吧,又没什么好说的。”

    “她会感到非常难受的,”阿尔卡季说,“你父亲也一样。”

    “以后我还要回来探望。”

    “什么时候?”

    “返回彼得堡之前。”

    “我特别同情你母亲。”

    “为什么?因为请你吃马林果了吗?”

    阿尔卡季垂下眼睛。

    “你对母亲了解不够,叶夫根尼。她不单是位出色的妇女,而且非常聪慧,今天早上还和我谈了半小时的话,谈得很切实,也很有趣。”

    “准是说我?”

    “不单说你。”

    “你作为旁观者,可能看得更清楚。一个妇女,对你能说上半小时,那是好兆。不过,我还是要走。”

    “告诉他们说是要走,可不太容易开口。他们原以为,我们能在此地住上两个星期。”

    “不容易。今儿早晨,鬼使神差般还让父亲讨了个没趣。前两天他命令鞭打了他的一个佃农。是的,是的,打得好,打得对,——你别那么害怕地瞅我!——因为那人又是小偷,又是醉鬼。然而父亲万万没料到我知道了这事,很觉难堪,现在又给他雪上加霜……但没关系,过后他会渐渐缓过气来的。”

    巴扎罗夫嘴说“没关系”一整天迟迟疑疑都没敢真的出口把主意告诉瓦西里·伊凡内奇,只是到了晚上,在书房里道晚安的时候,他打了个哈欠,说:

    “是呀……差点儿忘了告诉你……请吩咐赶我们的马去费多特那儿套车。”

    瓦西里·伊凡内奇骤然吃了一惊。

    “难道基尔萨诺夫先生要走吗?”

    “是的,我和他一起走。”

    瓦西里·伊凡内奇转过身来。

    “你要走了?”

    “是的,必须走,派马的事,请吩咐下去吧。”

    “好……”老人哆嗦着说,“去套车……好……不过……不过……这是怎么回事呀?”

    “我必须到他家去一个时期,然后回来。”

    “是的……去一个时期……好,”瓦西里·伊凡内奇掏出手帕擤鼻子,腰几乎猫到了地上,“派马?……一切都会办妥的。我本想,你能在家住得久些。三天……离别了三年,太少了些,太少了些,叶夫根尼!”

    “我已说了,很快就回来,我去有事儿。”

    “有事……哪能不去?任务最最重要……那么吩咐去派马?好。当然,我和阿琳娜万没有料
上一页 书架管理 下一页

首页 >父与子简介 >父与子目录 > 二十一