,有什么样的气味,我就不得而知了;我一进来,那里头的门就闩紧了.
我正在解上衣扣子,外面的门猛地一下子给推开了.戈尔洛夫走了进来,咧嘴笑着.我真怀疑别连契科庄园里是不是有什么诅咒,能让里头的人笑个不停.他环顾四周,说:quot;斯威特,这个地方对你来说真不错!quot;
quot;你住的地方够大吗?quot;
quot;我来就是跟你说这事.我的房间紧挨着贝耶芙鲁尔伯爵夫人的房间.quot;他又咧着嘴笑.我发现他的笑跟别连契科庄园有没有诅咒无关.
quot;嗨,如果你晚上冷得慌,把铺盖拿到我这儿来.我欢迎.quot;
quot;哦,如果我冷的话,是会找你帮忙的,这你放心好了.quot;突然,他抽搐着,用手按着腹部.这个动作他这天已经重复了好多次.只见他弓着腰,走过一张肉案,把脸紧贴在肉案凸凹不平的表面.他嘴里发出一声呻吟,我一把抓住他的前额.
quot;戈尔洛夫,你发烧了!quot;
quot;过去了,quot;他很快地说,然后强迫自己站直身子,推开我的手.
quot;是恶化了,quot;我说.
quot;一阵阵的,都一天了.又是痉挛,又是绞肠痛.没什么.痛倒没关系,只是晚饭多吃了点,又厉害了.quot;
quot;你干吗不说?quot;
quot;把发烧带到别人家里,别人肯定就不热情了.饭后说消化不良就更不文雅了,要是你,你会说吗?quot;说完,他静静地走到后面,打开后门,走到寒冷的夜空下呕吐起来.听到他呕吐的声音,我身子一阵抽搐,可他很开心地走了进来.quot;呵,全好了,quot;他说.quot;朋友,晚安.quot;
quot;如果需要我的话就喊一声,quot;我说.他打开了另一个门,通往主屋的那个门.
quot;如果贝耶芙鲁尔需要你的话,我就来喊你,quot;他说.quot;不过,她不会需要你的.quot;
戈尔洛夫走后,我来到壁炉旁,解开了上衣的扣子.我举起双手,按着炉门上方烟囱上的砖头,面对着炉火.这样站了几分钟,突然身后传来一个声音,quot;塞尔科克上尉?quot;
我猛地转过身来.是米特斯基公主的侍女比阿特丽斯.她站在卧房外面两英尺远的地方,见我转身又后退到门边.我一只手摸索着想扣上扣子,另一只手举起来示意她不要走.我说:quot;别,等等.对不起,你吓着我了.请原谅,我没有准备……quot;
她迟疑着,等我扣上衣领上的扣子,然后又朝前走了几步.quot;我能帮你什么忙吗?quot;我问.
她张开了嘴巴,欲言又止,只是直瞪瞪地看着我,仿佛已经忘记了说话.这时她摘下了帽子,我第一次看到她身上没有了那件她裹了一天的大斗篷.她的衣着很朴素,一身混色线呢做的衣服,没有贵族小姐身上的短裙、褶边和衬料,比我见到过的任何一个女人都更有女人味.一头栗色的头发,扎成一束,拖在后脑勺上.她好像是在聚集足够的毅力要说什么;不过话一出口,又非常清晰.quot;我只是想告诉你,你的法语讲得并不算坏.quot;
quot;你是……法国人吗,比阿特丽斯?quot;我问.她讲话略微带点口音,我听不出她是哪国人.
quot;不是,我是波兰人.quot;
波兰人!我惊讶之余一定是把那几个字叨咕了出来,甚至大声说了出来,因为她回答说:quot;是的.quot;她讲这个单词用的是英语,而不是