返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
讽喻
有点怪异和反常。比如说,他们把疾病看成是犯罪,要受到惩罚,并且要与上等人隔离开来;而犯罪则被视为一种疾病,需要亲朋好友的怜悯与同情,治疗时要索以高价。那些充满同情心的、负责治疗的医生唤做“改正者”。我们很快对这种怪诞之作产生好感,发生共鸣。《埃瑞璜》展示给我们的是维多利亚时代的道德观念,—切倒置。重要的是作者并未直接说出。阅读此类小说的部分乐趣在于,人们阅读时要开动脑筋,并会因自己成功地诠释了某个讽喻而倍受鼓舞。

    《埃瑞璜》的居民没有任何宗教信仰。他们把叙述者守安息日的习惯说成是“患了抑郁症,并且每七天发作一次”。他们有的则是音乐银行,因为“银行内部的一切商业活动都是在音乐中进行的,只不过这种音乐对欧洲人来说不那么顺耳”。这些建筑物装璜考究,大理石覆面,雕塑,右色玻璃等等。像诺斯尼波尔(系英文罗宾逊这—英文名字的逆拼)这样跟叙述者友好的上等人,要装装样子,在这些银行中做点小交易,并且痛心真正充分利用这些银行的人是多么的少;其实,人人都知道他们的货币并没有真正的价值。

    另外,还有一种十分明显的深层含义,那就是,维多利亚时期的宗教仅为一种社交仪式,而且,尽管英国资产阶级表面上信奉基督教的信条,然而实际上他们处世的原则则是完全不同的,是功利主义的。我们阅读与欣赏《埃瑞璜》不是为了获得这一十分明显的信息,而是因为那荒诞的幽默以及那些发人深省的妙语奇思。这些妙语奇思是书中类比成功的基础。比如,银行,尤其是大银行,重要的银行,在建筑风格与装璜手法上与教堂并无二致。通过巧妙的类比,让我们看到了商业以及宗教机构的虚伪与做作,那些去音乐银行的妇人女土,把钱包拿在手上,“并非真得为了卖弄炫耀,惹人注目,实际上赴想告诉路上碰到的人自己的去向”。这些人小心伪善的举止比现实主义小说中手持经书的那些人更为有趣。因此,讽喻是又一种陌生化的创作手法。
上一页 书架管理 下一章

首页 >小说的艺术简介 >小说的艺术目录 > 讽喻