返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
象征手法
参半。格拉尔德驯服母马的方式极具性的象征—“最后,他按下马头,控制着她,尽力让它恢复镇静”。而且,其中也不乏在两位女士面前展示男子雄风的成份。尤尔苏拉对面前的一幕感到恶心,而这恰恰激起了古德媛的性欲,几乎难以自制。母马“站在两只后腿上旋来转去,旋来转去,仿佛处于飓风的中心。这时,一阵撕肝裂肺的昏厥向古德媛袭来,似乎穿透了她的胸膛。”“撕肝裂肺”是移就手法,从逻辑上讲,它应修饰马的痛苦。作者用它来修饰“昏厥”是想说明古德媛此时乱作一团的心情,同时也让人想起“撕肝裂肺”一词的原始意义中含有“穿透”“刺透”的深义。紧接着在下一句中,作者又用了“穿透”一词,使整个描述染上了一层象征意义,即男性或阳具的雄劲。几页过后,作者是这样描写古德媛的:“她的内心麻木了:那个男人轻巧温柔但雄风十足的身体深深地压进母马活生生的体内,金发男子粗壮有力雄风十足的大腿用力钳住母马那震颤的身体,牢牢地控制着它。”整个场面的确预示着后来古德媛与格拉尔德之间所发生的感情瓜葛—那是—种狂热的对双方都意味着毁灭的性关系。

    如果劳伦斯不同时用生动性感的细节来描写这一场面,那么这其间的象征意义将人打折扣。作者用声音象征手法,即象声词来描写货车那刺耳的声音和移动—货车在铁轨上隆隆后行,越来越近,越来越近—尔后,又出现了马的鲜明的形象。那匹母马即使在受惊之时仍然风采依旧,“再看那马,张开嘴巴,慢慢扬起前蹄,有如被一股邪风掀起。”不管劳伦斯笔下的芸芸众生如何,动物在他笔下总是充满活力。

    值得注意的是,本段引文中的象征手法有两个截然不同的方面。自然/文化象征建立在转喻和提喻这两种修辞格上。转喻是以因代果或以果代因(火车代表工业,因为它是工业革命的产物),提喻是部分代全体或全体代部分(马代表自然,因为它是自然的一部分)。而性象征则是建立在暗喻和明喻上的,其基础是甲事物与乙事物之间有某些相似的地方。格拉尔德征服母马的过程暗示着人类的性行为。这种手法是俄国结构主义学家罗曼·雅各布森首先发现的,它作用于一个文本的各个层面,即使是非文学作品也不例外。在笔者的小说《美好的工作》中,女主人公罗宾·普恩罗丝通过对香烟广告的分析来说服那个疑神疑鬼的维克·威尔考可斯。其它例子,详见格雷厄姆·格林的小说。(第三十五节:异域风情)
上一页 书架管理 下一章

首页 >小说的艺术简介 >小说的艺术目录 > 象征手法