返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
Romance Sonámbulo
    Englisranslation

    Green,  you green.

    Green wind. Green branches.

    t on the sea

    and tain.

    it

    she dreams on her balcony,

    green flesh, her hair green,

    h eyes of cold silver.

    Green,  you green.

    Under the gypsy moon,

    all tching her

    and s see them.

    Green,  you green.

    Big  stars

    come he fish of shadow

    t opens the road of dawn.

    tree rubs its wind

    s branches,

    and t, cunning cat,

    bristles its brittle fibers.

    But who will come? And from where?

    Sill on her balcony

    green flesh, her hair green,

    dreaming in tter sea.

    --My friend, I  to trade

    my horse for her house,

    my saddle for her mirror,

    my knife for .

    My friend, I come bleeding

    from tes of Cabra.

    --If it were possible, my boy,

    Id  trade.

    But no I,

    nor is my house now my house.

    --My friend, I  to die

    decently in my bed.

    Of iron, if ts possible,

    s of fine chambray.

    Dont you see the wound I have

    from my c up to my t?

    --Your we s has grown

    thirsy dark brown roses.

    Your blood oozes and flees a

    round the corners of your sash.

    But no I,

    nor is my house now my house.

    --Let me climb up, at least,

    up to the high balconies;

    Let me climb up! Let me,

    up to the green balconies.

    Railings of the moon
上一章 书架管理 下一页

首页 >The Poetry of Federico García Lorca简介 >The Poetry of Federico García Lorca目录 > Romance Sonámbulo