第十八章 1
他也还会跟我干那个的
我曾答应他说
好吧[253]
一定的 现在我会让他[254]飞快地操我一通
也许他已经死掉了
要么阵亡啦 要么就当上了一名上尉或者海军上将
快二十年啦
我要是说声冷杉坳
他马上就会[255]
要是他从背后走过来
用手蒙住我的眼睛让我猜
我会觉察得出那就是他
他还年轻着哪
四十来岁
也许娶了个黑水河边上的姑娘
并且完全变样儿啦
男人们都是那个德行
男人们连女人的一半儿个性都没有 她一点儿也不会晓得我跟她那位亲爱的丈夫都干过些什么
那时候他连做梦也没想到过她呢
而且又是在光天化日之下
说是当着全世界的面儿也未尝不可以足够让他们写成一篇文章登在新闻报[256]上的了
事后我有点撒野啦
我把贝纳迪兄弟[257]那个装过饼干的旧纸袋吹得鼓鼓的把它拍裂啦
天哪
砰的一声好响啊
山鹬和鸽子全都尖叫起来我们沿着原路走回去
翻过中间那座山 绕过从前的卫兵房和犹太人坟地
还假装念着希伯来文的墓志铭
我想用他的手枪开上一枪
他说他没带在身上
他简直捉摸不透我
不论我替他扶正多少遍
他总歪戴着那顶有遮檐的便帽
hMS卡吕蒲索[258]摇晃着我的帽子
那位老主教[259]从祭坛
上长篇大论地讲着道妇女应尽的更高职责啦
如今姑娘们骑起自行车来
还戴上尖儿帽
穿什么时新的布卢姆尔套装啦
天主啊 请赐给他理智并且赐给我更多的金钱吧
我猜想那是跟着他起的名儿[260]
我再也没想到布卢姆会成为我的姓
我曾一遍遍地把它写成印刷字体看看要是印成名片是什么样子
或是向肉铺订货的时候练练笔摩布卢姆敬具
我跟他[261]结婚后
乔西[262]常说
你好像一朵正在盛开的花儿[263]
哦
总比布林或偷东西[264]的布里格斯强
要么就是那些带着屁股这个词儿的讨厌的姓
拉姆斯巴托姆[265]太太或其他一种巴托姆
我也不会迷恋上马尔维这个姓
或者假若我跟他[266]离了婚
那我就会当上博伊兰太太啦
不论我妈是个什么人 既然她自己有露妮塔拉蕾多这么个可爱的名字
老天爷也总该给我取个好一点的名字嘛
我们拐来拐去
绕过杰赛后身
沿着威利斯路跑向欧罗巴岬[267] 像米莉身上那样的一对小东西[268]在我的罩衫下面晃啊跳啊的
如今当她跑上楼梯的时候我就爱低头看着它们
我朝着胡椒树和白杨树往上一蹿
拽下一片片叶子朝他扔过去
他到印度去啦[269]
说是要给我来信告诉我航海的事 这些男人要在地球上来回转
趁着他们还能做到
起码也应搂抱一两下女人 一出发不定在什么地方就淹死或给炸飞啦