第十章 1
上泛着半信半疑的微笑,露出假牙。
“瞧,”他说,“瞧,我最后放进去的那个已经到这儿来了:节目结束。冲击力。杠杆作用。明白了吗?”
他让他们看右边那越摞越高的圆盘。
“高明的主意,”大鼻子弗林抽着鼻孔说,“那么来晚了的人就能知道哪个节目正在进行,哪些己经结束了。”
“瞧明白了吧?”汤姆·罗赤福特说。
他自己塞进了一个圆盘,望着它溜下去,晃动,飞上一眼,停住:四。正在进行的节目。
“我这就到奥蒙德饭店去跟他见面,”利内翰说,“探探口气。好心总会有好报。”
“去吧,”汤姆·罗赤福特说,“告诉他,我等博伊兰都等急啦。”
“晚安,”麦科伊抽冷子说,“当你们两个人着手干起来的时候…”
大鼻子弗林朝那杠杆弯下身去,嗅着。
“可是这地方是怎么活动的呢,汤米?”他问道。
“吐啦噜[106],”利内翰说,“回头见。”
他跟着麦科伊走了出去,穿过克兰普顿大院的小方场。
“他是个英雄,”他毫不迟疑地说。
“我晓得,”麦科伊说,“你指的是排水沟吧。”
“排水沟?”利内翰说,“是阴沟的检修口。”
他们走过丹·劳里游艺场,专演风骚角色的妖媚女演员玛丽·肯德尔从海报上朝他们投以画得很蹩脚的微笑。
他们来到锡卡莫街,沿着帝国游艺场旁的人行道走着,利内翰把事情的来龙去脉讲给麦科伊听。有个阴沟口,就像那讨厌的煤气管一样,卡住了一个可怜的家伙。阴沟里的臭气已把他熏个半死。汤姆·罗赤福特连那件经纪人背心也来不及脱,身上系了根绳子,就不顾一切地下去了。还真行,他用绳子套住那可怜的家伙,两个人就都给拽了上来[107]。
“真是英雄的壮举,”他说。
奔杰维斯街。
“这边走,”他一面朝右边走一面说,“我要到莱纳姆那儿去瞧瞧‘权杖’[108]的起价。你那块带金链儿的金表几点啦?”
麦科伊窥伺了一下马库斯·特蒂乌斯·摩西那幽暗的办事处,接着又瞧了瞧奥尼尔茶叶店的挂钟。
“三点多啦,”他说,“谁骑‘权杖’?”
“奥马登”,利内翰说,“那是匹精神十足的小母马。”
在圣殿酒吧前等候的时候,麦科伊躲开一条香蕉皮,然后用脚夹把它轻轻挑到人行道的阴沟里去。谁要是喝得烂醉黑咕隆咚地走到这儿,会很容易就摔个跟头。
为了让总督出行的车马经过,车道[109]前的大门敞开了。
“一博一,”利内翰回来说,“我在那儿碰见了班塔穆·莱昂斯。他打算押一匹别人教给他的破马,它压根儿就没有过赢的希望。打这儿穿过去。”
他们拾级而上。在商贾拱廊内,一个黑糊糊的背影正在翻阅着小贩车上的书。
“他在那儿呢,”利内翰说。
“不晓得他在买什么,”麦科伊说着,回头瞥了一眼。
“《利奥波德或稞麦花儿开》[110],”利内翰说。
“他是买减价书的能手,”麦科伊说,“有一天我和他在一起,他在利菲街花两先令从一个老头那儿买了一本书。里面有精采的图片,足足值一倍钱。星星啦,月亮啦,带长尾巴的慧星啦。是一部关于天文学的书。”
利内翰笑了。
“我讲给你听一个关于慧星尾巴的极有趣儿的故事,”他说,“站到太阳地儿来。”
他们横过马路来到铁桥跟前,沿着河堤边的惠灵顿码头走去。
少年帕