返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第六十五章
斯就是这样。他们把天举得太高了,使天晃动倾斜,累得那些没有头脑的星相学家争论不休。”巴奴日说:“这是俗话所说的:

    雨过天晴,人们还在围着火腿醉酩酊。”

    庞大固埃说道:“我们吃喝的时候,不但消磨了时光,而且还大大地减轻了船的载重,可又不仅仅象伊索的篮子减轻重量那样——它减轻重量是因为里面的食物吃掉了③——而是摆脱了守斋的苦处。因为死人比活人重,挨饿的人比吃饱喝足的人更沉、更往地下坠。走远路的人早晨起来吃饱喝足,说道:‘这样,我们的马跑得更轻快,’这句话并没有说错。难道你们不知道古时的阿米克雷①人在诸神当中特别尊敬和崇拜尊贵的巴古斯老爷、并且非常恰当地把他叫作Psila 么?Psila 在多利多话②里的意思是翅膀。因为,正象鸟儿用翅膀可以轻盈地飞向天空那样,人们依靠巴古斯(也就是说惹人喜爱的美酒),精神心灵就可以飞扬,肉体便显著地轻松舒适,人体内一切趋向地下的东西便都柔顺软和了③。”

    ① 神话中海格立斯曾把肩背借给阿特拉斯,使他扛天。见鲁西安《静观者》第四章。

    ② 海格立斯解放了普罗米修斯以后,从高加索一直穿过非洲沙漠来到阿特拉斯那里。

    ③ 据说伊索的主人出门时,伊索总是扛着食物篮子,食物随吃随少,篮子便越来越轻了。

    ① 阿米克雷:古拉科尼亚城名,近斯巴达。

    ② 多利多:古希腊地区,多利多话为古希腊文四大来源之一。

    ③ 见帕乌撒尼亚斯《拉科尼亚人》第十九章第六节。
上一页 书架管理 下一章

首页 >巨人传简介 >巨人传目录 > 第六十五章