返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第四部
    善良的庞大固埃英勇言行录

    医学博士弗朗索瓦?拉伯雷大师著呈

    最尊敬的名闻天下的卡斯提翁红衣主教奥戴亲王名闻遐迩的亲王,你一定知道我曾经、并且现在每天还受到多少大人物的鼓励、请求和督促,要我把庞大固埃的故事继续写下去,他们说有不少衰弱、生病、或者受到其他气恼和不幸的人,读了我的书,就会忘掉烦恼,就会生活愉快,心情开朗,得到新的慰藉。对于这些读者,我一向认为我在游戏中写作②,即无意于获得荣誉,也不想博取任何称赞,我只想尽我的力量给那些苦恼和远离亲人的病人一些微薄的抚慰,正如给我身边的病人一样,只要他们需要我的技术和帮助,我没有不乐意而为的。

    我不止一次用冗长的说教向他们述说希波克拉铁斯如何在不少地方,特别是在《论时疫》第六卷里,向他的学生论述行医的职责,还有厄菲索斯人索拉奴斯③、奥里巴修斯④、克罗丢斯?伽列恩、哈里?阿巴斯⑤,以及其他的名家也同样论述过,他们谈到医生的行动、态度、眼神、待人接物、风度仪表、衣着、胡须、头发、手、嘴、甚至连如何修饰指甲都谈到了,就象要在一出喜剧里扮演求爱者或野心家的角色,或者向什么有实力的敌手进行战斗一样。的确,希波克拉铁斯把行医比作战斗,比作三者——病人、医生、疾病——合演的一出戏⑥,说得非常恰当。

    谈到这一段记载⑦,有时会使我想起朱丽雅向她父亲屋大维?奥古斯都斯说的一句话来⑧。有一天,她衣饰华丽、放荡不羁地站在她父亲跟前,她父亲很不乐意,但未出一言。第二天,她换了衣装,穿得非常朴素,就象当时罗马一般俭朴妇女的打扮一样,又来到她父亲跟前。她父亲头一天看见她穿得那样放肆,没有表示不满,现在又看见她变得这样朴素,不禁喜形于色地说道:

    “啊!这身衣服穿在奥古斯都斯的女儿身上多么合适、多么体面!”

    朱丽雅的话早已准备好了,马上回答道:

    “今天我这样穿戴是给我父亲看的。昨天,我那样装束是为取悦我的丈夫。”

    ① 卡斯提翁红衣主教奥戴亲王为科里尼家族三弟兄之长兄,二弟为法国海军统帅卡斯巴尔,一五七二年屠杀新教徒时毙命,三弟为德?安德罗爵士。奥戴十八岁时即被教皇克雷蒙七世委为红衣主教,历任要职,本书作者与此篇献词时,奥戴在包外做主教,后不久即改奉新教,成为加尔文主义者,并结了婚,教皇比约四世宣布撤销其主教职务,并逐出教门,奥戴旋去英国,卒被毒死。本书一五四八年初版时只有十一章,无此献词。

    ② 作者曾说他是利用饮酒吃饭的时间来写作的。

    ③ 索拉奴斯:二世纪希腊医学家,曾在亚历山大港和罗马行医。

    ④ 奥里巴修斯:罗马皇帝茹利安的御医。

    ⑤ 哈里?阿巴斯:十世纪波斯医学家。

    ⑥ 希波克拉铁斯在《论时疫》第六卷里说“行医有三个对象,即疾病、病人和医生”。此处作者把他们说成了三者合演一出戏。

    ⑦ 指希波克拉铁斯这一段话。

    ⑧ 见马克罗比乌斯《农神节》第二卷第五章。

    对于医生也是如此,他可以好好地装扮起来,甚至于穿起古时行医必着的、彼特鲁斯?亚历山德里奴斯①在注释《论时疫》第六卷里称作Philonium②的那种有四只袖子的华丽灿烂的长袍,谁要是认为他穿得离奇,他可以回答说:

    “我这样打扮不是为了美观和出风头,而是为了我要访问的病人。因为我只是全心全意地叫病人喜悦,不叫他不喜欢,不叫他难过。”

    还有,在上面提到的希波克拉铁斯老先生同一作品的另一段里,引起我们费劲地争论和探索的,并不是医者的面貌
上一章 书架管理 下一页

首页 >巨人传简介 >巨人传目录 > 第四部