返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第十四章
克多尔⑥的记载,伊尼斯一举一动,没有一件不是从梦中早已预见过和认识到的⑦。

    “这些例子都是很好的证据。因为,如果说梦和睡眠都是上天的特殊恩佑——就象哲学家所主张、诗人所证实的那样:

    当睡梦——上天的恩佑——到来的时候,疲乏的人类感到爽快、舒适⑧。

    “那么,如果没有给人以预感,这样的恩佑就不应该变作愤怒和恼恨。

    否则的话,睡眠不叫睡眠,恩佑也不是恩佑了,至少不是来自友好的神圣,而是来自敌对的魔鬼,正象俗话所说的:■χθρωγ■δωραδ■ρα①。

    “也正象一家人家的主人,坐在一桌丰富的食品跟前,正准备大吃一顿的时候,忽然惊跳了起来。不知道底细的,一定会奇怪这是怎么回事。是什么呢?是他听见他的仆人喊救火,女仆喊有贼,孩子喊杀了人了。他需要撇下饭,先跑去施救,安排。

    “的确,我记得注释《圣经》的犹太哲学家和‘马索莱’们,指出怎样才能辨认出天使显现的真伪(因为撒旦也常常装作光明的天使②),他们说这两者的区别就在于:仁慈宽慰的天使在向人显现时,开始时使人害怕,后来给人以安慰,使人快乐、满意;恶毒和诱惑人的天使,开始时使人得意,到后来使人困惑不安,惊慌失措。”

    ② 见维吉尔《伊尼特》第二卷第二七○行起。

    ③ 见维吉尔《伊尼特》第三卷第一四七行起。

    ④ 图尔奴斯:神话中拉七奥姆国王,被伊尼斯杀死。

    ⑤ 见维吉尔《伊尼特》第七卷第四一三行起。

    ⑥ 法比乌斯?皮克多尔:罗马史学家。

    ⑦ 见西赛罗《论占卜》第一卷第二十一章第四十三节。

    ⑧ 见《伊尼特》第二卷第二六八行。

    ① 希腊文:“敌人的礼物不是礼物。”见埃拉斯姆斯《箴言集》第三卷第三十五篇,后来索福克勒斯在《阿查克斯》第二六八行也说过。

    ② 见《新约?哥林多后书》第十一章第十四节。
上一页 书架管理 下一章

首页 >巨人传简介 >巨人传目录 > 第十四章