第十九章
句子只为避免陷入“虚拟语气”的沼泽和掩饰词汇的不足,希望我们的朋友们不要因为我们如此笨拙地对待他们亲爱的语言而被吓倒。他们会很和善地表示我们的法文不会吓坏他们,我很怀疑,但我可以确定一点,他们希望让我们有在家的感觉,每天我们享受到的不仅仅是阳光,还有友谊的温暖。
至少这些是我们所经历过的。很显然不是放之四海而皆准,有些人要么不相信,要么憎恨它。也有人直接指责我们故作快乐,说我们对小问题睁一只眼闭一只眼,或者认为我们刻意抹煞了关于普罗旺斯黑暗的一面。这种不好听的陈腔烂调,纠缠在诸如不诚实、懒惰、顽固、贪婪、粗暴这些词上,彷佛这一切恶劣品德都是当地特色,对于诚实、勤奋、公正、无辜的外国人来说,真是生平第一次看到。
没错,普罗旺斯有骗子、有老顽固,就像世界上其他任何地方一样。但我们是幸运的,普罗旺斯对我们很好。在其他一些国家,我们永远是踩在别人国土上的观光客,但在这里,我们受到欢迎,感到快乐。无怨无悔,喜悦满怀。
谢谢你,普罗旺斯!
1 法国著名餐饮旅游指南数,分为绿色和红色指南两大系统,绿色的主要是景点介绍,红色的以餐厅和旅馆为主。
透过玫瑰色的眼镜看生活(3)
2 马克白兰地,Marc,是用榨完果汁后剩下的葡萄皮发酵后蒸馏而成,法国各地都有出产。
3 把热狗埋在面粉糊里烤的派,从派里面露出来的热狗,看起来就象是从洞穴中探出头来的蟾蜍。
4 希腊神话中的勇士
5 一种感冒药片。
6 英国人总被讽刺为稍一晒太阳,皮肤就会立刻泛红的动物。
7 General Noriega,巴拿马前总统。
8 Fort Knox,美国军事基地,位于肯塔基州。
9 高级的法国餐厅都会提供“品尝套餐”(menu degustation),通常量较少,但种类多,并且都是该餐厅的招牌菜。
10 萨德侯爵(Marquis de Sade,1740-1814),法国作家,写了许多色情作品,主要描写一些色情狂。后来,他的名字成为一个专有名词“萨德主义”(Sadism),意思是“性虐待狂”。
11 Fauchon,巴黎知名的食品店,创建于19世界80年代,主要出售糕饼、蜜饯、巧克力、茶叶、咖啡等。
12 Opinel小刀号称法兰西国刀。1890年,法国刀匠Joseph Opinel为时常上山工作的人们设计了一把实用的木柄小刀,100多年来外型始终不变。
13 Marcel Pagnol (1895-1974),法国二十世纪著名剧作家、导演、小说家
14 Jean Giono (1895-1970),法国著名作家,主要作品有《屋顶上的轻骑兵》等。
15 Alex Dreier (1916-2000),美国演员