返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
宾客聚集别墅
    一

    宾客聚集××别墅。客厅里同时挤满了刚从首轮上演意大利歌剧的戏院里归来的女士们和先生们。秩序逐渐恢复。一张张沙发上女士们各自占好自己的座位。她们四周围形成了一个男人的圈子。纸牌组局了。剩下几个青年男子两腿站着。

    而观赏巴黎的版画成了大伙儿的话题。

    阳台上坐着两位男人。其中的一位是个到此游历的西班牙人。看来,他正欣然品味着这北国夜色之美。他醉心地观赏着明净的、苍白的天空和被神秘莫测、不可名状的光芒照亮的、壮丽的涅瓦河,观赏着图画般展现在透明的夜色中的四周围一栋栋的别墅。

    quot;你们北方的夜色真美啊!quot;西班牙人终于开口说,quot;相形之下,我甚至为我的祖国明朗的天空之下的夜色之美感到惋惜。quot;

    另一个人回答他道:quot;我们有位诗人把它比做淡黄色头发的俄罗斯美女。我得承认,意大利的或者西班牙的美人儿,黝黑的皮肤,漆黑的眼珠,浑身充满着活力和火样的热情,那更能激发我的想象力。此外,黑发女子和黄发女子①之间孰优孰劣的争论,由来已久,目前还没有定论哩!说也凑巧,刚好有个外国女士对我解释过彼得堡风俗习惯的严肃性与纯洁性,您知道吗?她坚决相信,对于猎艳活动,我们冬天的夜晚太冷了,而夏天的夜晚又太亮。quot;

    西班牙人笑了笑说:quot;这么说,因为气候的影响,彼得堡倒成了道德完美、爱情纯洁的君子国了。quot;

    quot;什么是美?口味不同,莫衷一是。quot;俄国人回答,quot;至于我们的所谓爱,还是不谈为妙。它不时髦,没有人会想到它的。女人们害怕被目为轻浮,男人们害怕降低身分。大伙儿都竭力争做庸人,礼貌周全,趣味低下。至于说到习俗的纯洁性嘛,那么,为了不辜负您这位外国朋友的信任,我就讲件事情给您听听吧……quot;谈话便朝着尖刻讽刺的方向进行下去了。

    这时,通客厅的门打开来,伏尔斯卡娅走进来。她正处在青春花朵初放的盛年。她身材匀称姣好,生就一双又大又黑的眼睛,举止灵活优雅,妆束标新立异。这一切,自然引人注目。男人们有点开玩笑似的彬彬有礼地欢迎她,女人则对她明显地不怀好意。但是,伏尔斯卡娅什么也没有察觉,回答人家的问题,答非所问,茫然环顾四周。她的脸色,象是一朵云儿那样变化无常,透露出大苦恼。她坐下来,坐在老成持重的A公爵夫人身旁,故意挑衅②。

    ①原文为法文。

    ②原文为法文。

    她突然战栗了一下,朝阳台转过脸去。她心头忐忑不安,站起身,从许多椅子和桌子中间穿过去,在老将军P的椅背后站立片刻,对老人微妙的恭维话没有回答一个字,一下子溜到了阳台上。

    西班牙人和俄国人都站起身来。她走到两人面前,慌慌张张用俄语说出了几个字。西班牙人看到自己在此已是个多余的角色,立刻扔下她便转身回客厅去了。

    庄重的公爵夫人目送伏尔斯卡娅离去。轻声对邻座的一个男人说:

    quot;这象什么话?!quot;

    quot;她轻浮得可怕。quot;那男人回答。

    quot;轻浮吗?太便宜她了!她的行为不可饶恕。她不尊重自己,随她的便。但社交界从来还没有遭到过她这样的蔑视。明斯基会开导她的吧!quot;

    quot;他不会开导她的,因为他非常乐意败坏她的名誉。①同时,我可以担保,他们的谈话是再纯洁不过的。quot;

    ①原文为法文。

    quot;这点我相信……您变得这么宽宏大量有多久了?quot;

  
上一章 书架管理 下一页

首页 >普希金作品选简介 >普希金作品选目录 > 宾客聚集别墅