返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
《托特瑙山》 第一部分在绿野
耳朵了。这是一个怎样的人,这在某人心中已经不够!饮食,是啊,这始终是一件愉快的事儿,大小便够烦人的,然后您就在那儿等着他们将零钱递到您的手上。如果您现在已经无法创造这个世界,那么您至少可以去摧毁它,不是吗?但惟一令您于心不忍的是:父母双亲。神圣的祖父在荷尔德林马厩的马槽里。黑森林!明亮的光线!您漫游的山脉就像凸出的血管系统,笼罩在您的老年氛围中……多美啊!陷阱就像草地。绞手就像树枝。不错,前面的那些人:他们至少肯定自己是什么。他们终于走在您的前面了,到大桥那边去了,您瞧,在那前面,在山顶的交叉口!包装油纸在他们的手中簌簌作响。此刻他们就站在那儿,您瞧!……他们在闲聊,不过他们等的不是您!多痛苦呀!父亲这时从自己的座位上跳了起来。

    ① “死亡”概念是海德格尔基础本体论中的一个关键概念。海德格尔在其著作《存在与时间》中解释道:“本真的存在的本体论结构,须待把先行到死中去之具体结构找出来才弄得明白。”海德格尔从揭示死的本体论意义着手,分析死对领会生即此在的存在的作用。也就是说,“先行到死中去”就是把人投入死的境界,并由此超越一切存在者,从而显示此在的本真的存在。本注解参考采用了《新编现代西方哲学》,刘放桐等编著,人民出版社,2000年4月第一版——译注。他们播下了生活的种子。死亡①打破了他们的关系。结束了!您突然不再是他们那种人了。纽带断了。您父母之死使您成为了另外一个人。是的,您是您自己!恐怖啊,天堂般的风景在沉睡!山脉为作为伯乐的您服务。那儿的东西,也的的确确是为突出自己服务的。您的“思”在您心中慢慢减弱。倘若有一张可以坐的长凳子,那总是很棒的,不是吗?这样人群就可以从您身边走过,但这个人却是孤单一人。他那恶毒的举止在地上烦躁不安地翻寻着。谁也不想成为另外一个人,就连您也只能代表您自己。

    在此期间,饱经沧桑的您从那乡村风味的招待所回来过几次,小时候一有什么鸡毛蒜皮的事儿,那个招待所是一个令您十分赞赏的地方。把希腊语翻译过来吧。可现在——伟大的东西是由您提出的,它们一经出口就消失得无影无踪了——您就在漂亮母亲照顾的孩子身旁消失吧,母亲们为了穿着费尽了心机。您大概没想到吧,不是吗?有过这样的人吗,他们的脚步似乎是配备了脑壳?山里面有托儿所,有鸟窠吗?这些机子的声音如此美妙动听,人们根本用不着未来的东西了,因为一切是现在。您翻译或者您重新坐下来吧!伟大的事物现在仍在酝酿中,还是已成问题了?

    一去不复返了。然后又创造全新的。于是又充满着叫人高兴的宁静,而您坐在这儿。重新准备好做一个无效物的东道主,他们买好的票子却由于自身的原因不得不失效了。这么多年来,因为您愉快地在记忆里旅行,究竟有多少人把您铭记在心?谁还会在今天、明天想起您呢?好了,但在我看来您是一只快乐的行李小包,其他的人始终将它随身带来带去!就请您独自打算吧!或许您还得等待什么死亡吧,等待送您回府的公共汽车吧,反正您整个时间一直在乖乖地等待着。您被放过去的地方。实际上您还从没有移动过。您是!

    不再是孩子。此刻您纠缠不休了,在您以前接受馈赠的地方。真的,谁也不愿意在他已经开始的地方呆下去。可是他注定会在那儿结束。您的家属就像蛇一样,由您带领着,各自分隔开,跑到飞机起飞跑道外面,然后升向空中,您冒充自己是留下的人儿,甚至连鸟儿们也不敢要自己坚守什么。您的语言在哪儿,您曾用这种语言懂得在大自然面前坚守自己吗?是啊,因为对人们有所期待,当时还发生过误点什么的!自身就是价值,东道主,不,此在的谁。

    死亡就是此在的哪儿。它从您(也从我们)这儿
上一页 书架管理 下一页

首页 >托特瑙山简介 >托特瑙山目录 > 《托特瑙山》 第一部分在绿野