返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第三章
到二十二。”

    就这样,托比·坦波尔的梦想终于变成了现实。他站在聚光灯下,乐队在为他大吹大擂。观众,他的观众,坐在那里等着看他出场,替他捧场。他感到一阵激动。他的喉咙里像堵了块东西似的。他激动极了,现在他好像已经和观众结成一体了,一根奇妙的、魔术般的绳子已经把他和观众拴在一块儿了。就在这一刹那间,他想到了他的母亲。他希望,不管她在哪里,都能看见他,看见他正在这里登台演出。乐队演奏停止。托比开始说开场白:

    “各位幸运的观众,你们晚上好!我的名字叫托比·坦波尔。我猜想,你们各位也都知道你们自己的名字。”

    一片寂静。

    他接着说:“你们听说芝加哥黑手党的那个新头目了吗?他可是个冒牌货,专搞同性恋。所以说,现在这帮人在吃顿饭、跳场舞当中就能把人给毁了。”

    没有人发笑,他们都冷漠地、带有敌意地注视着他。这时,托比开始感到恐惧的利爪在抓他的肚皮。突然间,他通身冒汗。他与观众之间的那条奇妙的纽带,断掉了。

    他继续往下说:“我刚刚在缅因州的一家剧场里履行了一项合同。这个剧场可远了。远极了。它座落在深山老林之中,经理是只大狗熊。”

    一片寂静。观众讨厌他了。

    “没有人告诉我,说这是个聋哑会议。我觉得,我就像泰坦尼克号上的一名社交指挥家。我站在这里,如同走上了跳板,可前面并没有船。”

    观众开始嘘起来。托比讲话后的两分钟,俱乐部主人慌忙给演奏队打了一个手势,这些演奏人加大了音量,把托比的话淹没下去了。他站在那儿,脸上带着微笑,眼睛里满含着泪水。

    他恨不得向他们大喊一声。

    正是那喊叫声惊醒了津斯基太太。这喊叫声又大又凶,在静静的夜晚显得有些怪。直到津斯基太太从她的床上坐起来,她才知道,那是约瑟芬的哭喊声。她急忙赶到那间屋里,在那里她布置了一间哺乳室。她把约瑟芬包裹得很紧,婴儿因惊厥脸色发青。医院里的一位住院医生给这个婴儿开了静脉注射的镇静剂,婴儿才能安稳地睡着了。不过给约瑟芬接生的威尔逊大夫对她又进行了一次全面检查,没有检查出任何毛病。但是,他并不安心。他忘不了墙壁上的钟。

    <hr />

    注释:
上一页 书架管理 下一章

首页 >镜子里的陌生人简介 >镜子里的陌生人目录 > 第三章