文学教师
玛尼雅,表达他们真诚的快乐,向我们道喜,祝我们幸福。有一位准将是将近七 十岁的老头儿,只向玛纽霞一个人道喜,用干嗄的老人的嗓音对她说话,声音却响得整个教堂都听得见:”‘亲爱的,我希望您婚后仍旧是这样的一朵美丽的鲜花。’“军官们、校长、所有的教师,都出于礼貌微微地笑。我也觉得我自己脸上有一种愉快的、虚假的笑容。史地教师,最亲爱的伊波里特·伊波里狄奇,总是讲些人人早已知道的事,这时候使劲握住我的手,亲切地说:”‘这以前您没结婚,一直单身过活,现在您结了婚,要两个人一块儿生活了。’“我们从教堂里出来,就坐车到一座两层楼的没抹灰泥的房子去,那是嫁妆的一部分,现在由我接收下来了。除了这所房子以外,玛尼雅还带给我大约两万卢布和一片叫做美里托诺甫斯卡亚的荒地,那儿有一所给看守人住的小房子,据说还有很多鸡、鸭,没人照管,变成野鸡、野鸭了。我从教堂来到这儿,就走进我的新书房,伸个懒腰,在一张土耳其式的长沙发上躺下来,伸开四肢,抽烟,我觉得软和,舒服,安逸,这是我生平从没感到过的。这当儿客人们正在欢呼‘乌啦’,前厅有个不高明的乐队在吹奏庆祝的乐曲和种种乱七八糟的曲子。玛尼雅的姐姐瓦丽雅跑进书房来,手里拿着一只高脚玻璃杯,脸上现出一种古怪的紧张神情,仿佛嘴里含满了水似的,她分明还想再往前走,可是忽然又哭又笑起来,酒杯当的一声掉在地板上。我们搀扶着她,领她走了。
“‘谁也弄不懂!’后来她躺在后屋老奶妈的床上,含含糊糊地说。‘弄不懂,弄不懂!我的上帝啊,谁也弄不懂!’”可是人人都十分明白;她比她妹妹玛尼雅大四岁,却还没结婚,她哭,倒不是出于忌妒,却是因为她忧伤地意识到她的年华正在消逝,甚至也许已经消逝了。人们跳卡德里尔舞的时候,她带着沾着泪痕、厚厚地搽了一层粉的脸回到大厅里来。我看见波梁斯基上尉端着一碟冰淇淋站在她面前,而她拿小勺舀着吃。……“这时候已经是清早五点多钟了。我拿起我的日记本来描写我的圆满而多彩的幸福,想要写出足足六页来,明天好念给玛尼雅听,可是说来奇怪,我的脑子里乱七八糟,迷迷糊糊,象在做梦一样,我只生动地想起瓦丽雅那段插曲,想写一句:”可怜的瓦丽雅!‘我简直能够照这样一直坐下去,写:“可怜的瓦丽雅!’可是这当儿,树叶沙沙地响起来,天要下雨了。乌鸦呱呱地叫,我的玛尼雅刚刚睡着,不知为什么,她的脸色忧愁。”
后来,有很长一阵子尼基丁没写日记。八月初,他开始忙补考和招生考试,过了圣母升天节 ,学校开学了。照例早上八点多钟他动身上学校去,到九点多钟就已经惦记玛尼雅和他的新家,不时地看表。上低年级课的时候,他叫一个学生起来念书,让别的学生听写,在孩子们听写的时候,他自己坐在窗台上,闭着眼睛遐想,不管瞻望将来也好,回想过去也好,在他都是同样美妙,跟神话一样。上高年级课的时候,他叫学生大声读果戈理或者普希金的散文,这使得他犯困。人啦,树啦,田野啦,乘骑的马啦,在他的幻想里升起来,他就叹口气,仿佛让作者迷住似的,说:“多么好呀!”
在课间较长的休息时间里,玛尼雅打发人给他送来点心,上面盖着雪白的小餐巾,他就慢慢地吃着,吃吃停停,好拉长享受的时间。伊波里特·伊波里狄奇的点心照例只有白面包,他尊敬而羡慕地瞧着他,说些人人熟悉的事情,例如:“人不吃东西就不能生存。”
放学以后,尼基丁先去教家馆。最后他五点多钟回家去,觉得又快活又不安,仿佛出去了整整一年似的。他上气不接下气地跑上楼去,找到玛纽霞,搂住她,吻她,发誓说他爱她,没有她就活不下去,又着重说他十分惦记她,还提心吊胆地问她身体可好,为什么神情那么不快活。然后他们俩吃午