第34章
也那么喜欢斩肉和番茄酱,或许他会这样叫她,作为亲爱的称呼的。
现在,大律师不知弗知带着比在这之前所表现的更庄严的神情——如果那是可能的话——立起来大声叫喊说,“叫塞缪尔·维勒。”
其实根本不用叫塞缪尔·维勒的,因为刚一说塞缪尔·维勒的名字,他就轻快地走上证人席了;他将帽子放在地板上,手臂扶在栏杆上,用非常高兴和快活的态度对律师席鸟瞰一下,对审判席概观一番。
“你的名字,先生”法官问。
“山姆·维勒,大人,”那位绅士答。
“你的第一个字母是还是V?”当官问。
“那就要看写的人的嗜好和兴趣了,大人,”山姆答,“我这辈子只有过一两次写它的机会,但是我写的是V字。”
这时候走廊里有一个声音大叫起来,“很对呵,塞缪尔;很对。写V字,大人,写V字。”
“是谁,敢在法庭上这样说话?”矮法官说,抬起头来,“傅达官。”
“是,大人。”
“立刻把那人带上来。”
“是,大人。”
因为傅达官找不到那个人,所以没有把他带上来;经过一场大骚扰之后,站起来找寻犯人的人又都坐下了。矮法官等到怒气消得能够说出话来的时候就问证人说:
“你清楚那人是谁吗,先生?”
“我想可能是我的父亲,大人,”山姆回答说。
“你看见他现在还在这里吗?”法官说。
“他不在了,大人,”山姆答,死死盯着法庭的天花板上的灯。
“如果你能够指出他来,我就马上把他押起来了,”审判官说。
山姆鞠躬表示领教,于是带着毫无逊色的高兴的面孔转身对着大律师不知弗知。
“好的,维勒先生,”大律师不知弗知说。
“好的,先生,”山姆答。
“我想你是替这件案子的被告匹克威克先生工作的吧。请说吧,维勒先生。”
“是的,先生,”山姆答,“我是替那位绅士工作的,事情还不错呢。”
“做的少,得的多,没错吧?”不知弗知大律师说,带着诙谐的口吻。
“啊,得到的可真不少,先生;就像人家命令打那兵士三百五十鞭子的时候他所说的罗,”山姆答。
“你可别告诉我们那个兵士或者别的什么人说过些什么,先生,”法官插嘴说,“这不能算证据。”
“好的,大人,”山姆答。
“你记得被告雇用你的第一天早上发生了什么特别的事情没有,维勒先生?”大律师不知弗知说。
“是的,我没有忘,先生,”山姆答。
“请你把那事情讲给陪审官吧。”
“陪审席的绅士们,我那天早上得到一套全新的衣服,”山姆说,“对于那时候的我来说,那是一件很特别很不平常的事情罗。”
这话让大家都笑了起来,矮法官从公事桌上抬起脸来生气地看着他说,“你还是注意点好,先生。”
“匹克威克先生那时候也是这么说的,大人,”山姆答,“而我对那套衣服很小心呵;非常小心,真的,大人。”
法官严厉地看着山姆,足足有两分钟的时间,但是山姆的脸上是如此的镇静和泰然,所以法官没有说什么,示意大律师不知弗知继续说下去。
“你的意思是说,维勒先生,”大律师不知弗知说,装腔作势地叠起手臂,而且转身半向着陪审席,好像默默地保证他就要叫证人受窘了——“你的意思是说,维勒先生,别的证人们所说的原告昏倒在被告的怀里的事你根本都没有看见吗?”
“是的,”山姆答,“我