返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十一卷
竭地喊叫,克敌制胜的手上涂溅着泥血的斑迹。

    然而,当特洛伊人退至斯卡亚门和橡树一带,

    他们收住脚步,等候落后的伙伴。

    尽管如此,平原中部仍有大群的逃兵,宛如在

    一个漆黑的夜晚,被一头兽狮惊散的牛群,狮子

    惊散了整个群队,但突至的死亡只是降扑一头牛身

    ——猛兽先用利齿咬断喉管,然后

    大口吞咽血液,生食牛肚里的内脏。

    就像这样,阿特桑斯之子、强有力的阿伽门农奋勇追击,

    一个接一个地杀死掉在最后的兵勇,把他们赶得遑遑奔逃。

    许多人从车上摔滚下来,有的嘴啃泥尘,有的四脚朝天,

    吃不住阿特柔斯之子的重击——他手握枪矛,冲杀在队伍的

    前列。但是,当他准备杀向城堡,杀向

    陡峭的围墙时,神和人的父亲从天上

    下来,坐在泉流众多的伊达的

    脊背,紧握着他的响雷。

    他要金翅膀的伊里丝动身前往,带着他的口信:

    “去吧,快捷的伊里丝,把我的话语带给赫克托耳。

    只要看到阿伽门农,兵士的牧者,

    和前排的首领冲杀在一起,放倒成队的兵勇,

    他就应回避不前,但要督促部属,

    迎战杀敌,进行艰烈的拼搏。但是,

    一旦此人挂彩负伤,受到投枪或羽箭的飞袭,

    从马后跳上战车,我就会把勇力赐给赫克托耳,

    让他杀人,一直杀到凳板坚固的海船,

    杀到太阳西沉,神圣的夜晚笼罩一切。”

    言罢,腿脚追风的伊里丝谨遵不违,

    冲下伊达的脊背,直奔神圣的伊利昂,

    找到睿智的国王普里阿摩斯的儿子,卓越的赫克托耳,

    挺立在战车和驭马边。快腿的

    伊里丝停降在他的身旁,说道:

    “普里阿摩斯之子,和宙斯一样精擅谋略的赫克托耳,

    听听父亲宙斯差我给你捎来的信言。

    只要看到阿伽门农,兵士的牧者,

    和前排的首领冲杀在一起,放倒成队的兵勇,

    你就应回避不前,但要督促部属,

    迎战杀敌,进行艰烈的拼搏。但是,

    一旦阿伽门农挂彩负伤,受到投枪或羽箭的飞袭,

    从马后回登战车,宙斯就会给你勇力,

    让你杀人,一直杀到凳板坚固的海船,

    杀到太阳西沉,神圣的夜晚笼罩一切。”

    言罢,快腿的伊里丝离他而去。

    赫克托耳跳下战车,全身披挂,

    挥舞着两条锋快的枪矛,巡跑在全军各处,

    催励兵勇们冲杀,挑起浴血的苦战。

    特洛伊人转过身子,站稳脚跟,接战阿开亚兵勇,

    而阿耳吉维人亦收拢队阵,针锋相对,

    面对面地摆开近战的架势;阿伽门农

    一马当先,试图远远地抢在别人前头,迎战敌手。

    告诉我,家住俄林波斯的缪斯,

    特洛伊人或他们那远近闻名的盟友中,

    迎战阿伽门农,谁个最先站立出来?

    伊菲达马斯首先出战,安忒诺耳之子,身材魁梧壮实,

    生长在土地肥沃的斯拉凯,羊群的母亲。

    当他年幼之时,基塞斯在自己家里把他养大,

    基塞斯,他母亲的父亲,生女塞阿诺,一位漂亮的姑娘。

    然而,当他长成一个身强力壮的小伙,
上一页 书架管理 下一页

首页 >伊利亚特简介 >伊利亚特目录 > 第十一卷