7、麦克沃特
丝不苟的奖励。你知道,这可不是为我自己,而是为了辛迪加联合体。你那半条床单或许可以在这里派上用处。你可以把它留存在辛迪加联合体,看着它生利。”
“什么辛迪加联合体?”
“就是有朝一日我想成立的那个联合体,这样一来,我就可以给弟兄们供应你们理该得到的美味可口的食品。”
“你想成立辛迪加联合体?”
“没错,是这样。说确切一点,就是一个市场。你可知道什么是市场?”
“就是买东西的地方,对吗?”
“还有卖东西,”米洛纠正道。
“还有卖东西。”
“我一辈子都想要个市场。有了市场,你就可以做许多事儿。
但,你首先得有个市场。”
“你想要一个市场?”
“而且人人都有一股。”
约塞连还是困惑不解,因为这是生意经,再说,生意经方面总有不少东西令他费解。
“让我再给你解释解释。”米洛主动提议,但尽管如此,还是愈发不耐烦,继而颇感恼怒。他猛地竖起大拇指,直指站在他一旁的那个喜甜食的小偷——还一个劲地龄牙咧嘴地笑呢。“我知道,枣子和床单之间,他更喜欢枣子。正因为他对英语一窍不通,所以,在处理这件事的过程中,我自始至终说的是英语。”
“你干吗不在他头上狠打一下,再把床单夺过来呢?”约塞连问道。
米洛极严肃地紧抿了双唇,摇摇头。“那样的话,就太不公平了,”他严厉地责备道,“暴力是错误的,两个错误绝对不会变成正确。相比之下,我的方法可高明多了。当我把枣子递给他,再又伸手取床单时,他很可能以为我是在主动跟他做交易。”
“那你究竟是在干什么?”
“说真的,当时我确实是主动在跟他做交易,但既然他不懂英语,我就随时都可以否认这一点。”
“要是他生了气,一定得要那些枣子呢?”
“嗨,我们只要在他头上狠打一下,拿了枣子便走不就得啦。”
米洛答得极干脆。他看看约塞连,又看看麦克沃特,然后,看看麦克沃特,再又看看约塞连。“我实在不明白,大伙儿发什么牢骚。我们这会儿的日子比以前可要强多了。没有谁活得不滋润的,只有这小偷除外,不过,也用不着替他操心,因为他连我们的语言都说不来,活该有这么个下场。你明白了吧?”
然而,米洛在马耳他买鸡蛋,七分钱一只,可他在皮亚诺萨出售时,却是五分钱一只,最终还赚了钱。这到底是怎么一回事,约塞连终究还是没有弄明白。