返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第六章(1)
言,于是将两手也向他伸了过去。

    杜洛瓦在她的两只手上分别吻了吻,然后抬起头,只是说了这么一句:

    “唉呀!我要是早结识一位像你这样的女人,我会多么高兴地娶她为妻!”

    这触动心扉的恭维话语是所有女人都爱听的,弗雷斯蒂埃夫人也不例外。这一回,她倒是感动了,因此迅速地向杜洛瓦瞥了一眼,这目光既充满感激,又令人魂不守舍。

    随后,见杜洛瓦未能接着刚才的话题说下去,她也就将一只手指放在他的胳臂上,十分温和地说道:

    “我可要马上就尽我这朋友的职责了。亲爱的,你也未免太粗心了……”

    说到这里,她犹豫了一下,接着问道:

    “我可以坦率直言吗”

    “当然可以。”

    “什么也不必顾忌?”

    “对。”

    “那好,瓦尔特夫人一直很看重你,你应当去看看她,设法博得她的欢心,她是个正派女人,听清楚没有?非常正派。不过你仍然可以因此而恭维她两句。啊!你可不要心存希望……想从她那里捞点什么。如果你能给她留下良好印象,将来的好处是少不了的。我知道,你在报馆里地位低下,至今毫无起色。不过这方面倒不必担心,报馆对所有编辑都一视同仁。因此请相信我的话,找个时间去看看瓦尔特夫人。”

    杜洛瓦微笑道:

    “谢谢你的关照……你已成为我的保护神。”

    接着,他们又谈了些别的事情。

    为了表明他很愿同她呆在一起,他坐了很久。临走之前,他又问了一句:

    “咱们已成为朋友,这可是说定了?”

    “当然。”

    见自己刚才的恭维话既然产生了效果,他又强调了一下,说道:

    “万一你在哪一天成了寡妇,我将前来顶替。”

    他说完便走了出来,免得同她又生龃龉。

    现在的问题是,他要去拜访瓦尔特夫人,却要费点周折,因为她的家还不是他轻易可去得的,再说他也不想贸然前往,以免闹出笑话。老板对他倒也不错,很是器重他的才干,遇有棘手事务,总是交他办理。既然如此,何不利用这层关系,进入他家呢?

    因此他在一天早上起了个大早,在市场开门后去那里花十个法郎买了二十来只上等的梨。他把梨装进筐内,用绳子捆好,使人感到是从远处带来的,然后亲自送到瓦尔特夫人寓所的门房处,并留下一张名片,在上面匆匆写了几个字:

    这筐梨是便人今晨由诺曼底捎来的,恳请瓦尔特夫人笑纳。

    乔治·杜洛瓦

    第二天,他在报馆归其名下的信箱里,发现一封瓦尔特夫人的回信,信中对他所送礼物深表谢意,并说她星期六在家,请他届时过去坐坐。

    这样到了星期六,杜洛瓦也就应邀前往了。

    瓦尔特先生在马勒泽布大街有两幢式样相同、连成一体的楼房,其中一部分租了出去——讲求实际者皆以节俭为乐——,所余部分由自己居住。两座楼只有一个门房,设在两个门洞之间。如有客人来访,只需按铃便可通知房主或房客。门房穿着类似教堂侍卫的华丽制服,粗壮的小腿上套着一双白色的长袜,外衣上的金色钮扣和大红衬里也分外耀眼,使两座大门一眼看去就显示出一种富家宅第的气派。

    会客室设在二楼,进入会客室之前是一间挂着壁毯和门帘的候见厅。两个听差正坐在椅子上打盹。其中一位接过杜洛瓦的大氅,另一位接过他的手杖,旋即推开一扇门,先行几步,随后便闪在一边,让客人进去,同时对着空无一人的客厅大声通报了一下来客的姓名。

    初次来到这种场合的杜洛瓦,未免有点局促不安。他向四周看了
上一页 书架管理 下一页

首页 >漂亮朋友简介 >漂亮朋友目录 > 第六章(1)