第三天 (二)
晚上做爱对他来说会有很大危险的。quot;
quot;你看!到底还是我正确!他所有关于女人的暗示都不过是一种空话!quot;
quot;我亲爱的年轻小姐,quot;斯克雷托说,quot;我是他的医生和朋友,可我仍然不能肯定这点,我完全不知道。quot;
quot;他的病真的很严重吗?quot;雅库布说。
quot;你想他为什么会在这个疗养地待了一年多?他的妻子,他迷恋着的那个女人,只是偶尔到这里来。quot;
quot;要是没有他,这儿就太沉闷了。quot;雅库布说。
事实上,在这个生疏的房间里,他们三人都忽然觉得孤单,不愿再待下去。
斯克雷托从椅子上站起来,quot;我要把奥尔加小姐带回去,然后我们可以去散散步,我们还有许多话要谈。quot;
quot;我还不觉得象是犯困了!quot;奥尔加反对说。
quot;是时候了,我作为你的医生,命令你去睡觉。quot;斯克雷托正经地说。他们离开里士满楼,然后穿过公园。在路上,奥尔加抽个空子对雅库布悄声说:quot;今天晚上我要和你单独在一起……quot;
雅库布只是耸耸肩膀,斯克雷托无可争议的权威影响了他的意愿。他们带着这姑娘到了马克思楼。在他朋友面前,雅库布甚至没有吻她的脸颊,就象他往常做的那样,医生对她梅脯般胸脯的反感使他气馁。他看到奥尔加脸上的失望表情,很为伤害了她而感到歉意。
quot;那么,你觉得怎样?quot;当斯克雷托发现和朋友单独在一起时,他问,quot;听了我需要一个父亲的解释,就是石头也会落泪,可他光是在不断地胡诌什么圣保罗。难道抓住要点对他真的这么难吗?两年来,我一直向他灌输,我是一个孤儿,我反复说明一份美国护照的好处。我本来应该告诉他关于各种各样收养例子的一千件轶事。我一直指望他很早就懂得这个暗示,并收养我。quot;
quot;他把自己裹得太紧。quot;雅库布说。
quot;是这样。quot;斯克雷托同意。
quot;你实在不能责备他,如果他是一个病人,quot;雅库布反驳说,加了一句:quot;当然,假如他的状况的确象你说得那样严重。quot;
quot;甚至比这还糟,quot;斯克雷托说,quot;半年前,他由于一种新的血管梗塞病倒了,一种很严重的血管梗塞。打那以后,他从不敢离开这个地方。他住在这里就象一个囚犯,他的生命岌岌可危,而他知道这点。quot;
quot;假若这样,quot;雅库布沉思地说,quot;你早该认识到间接的表示不会有意义,因为你的暗示只会消溶在他对自己的冥想之中。你应当直截了当地告诉他你想要什么,我肯定他会同意的,因为他喜欢让人愉快,这符合他的自我形象,他想要使人们幸福。quot;
quot;你是一个天才!quot;斯克雷托叫道,顿时停下来,quot;这就象哥伦布的鸡蛋一样简单。你是完全正确的!我象一个傻瓜,浪费了两年的时间,只是由于我把他判断错了!不必要的吭哧吭哧,使我失去了两年时间!这全是你的错,因为你早就应该劝告我!quot;
quot;你本应当问我!quot;
quot;你有两年多没来访问。quot;
两个朋友轻快地穿过黑黑的公园,呼吸着秋天的清澈空气。
quot;我让他成为了一个父亲,quot;斯克雷托说,quot;所以,他应该让我成为一个儿子,这样才