第四章
弄弄,皮子又会变得柔韧,他只须用拇指和食指捏捏,就立即觉察到这点。这种皮子酒上香水,可以保持芳香五至十年。这是一种优质皮革--或许他可以用来制作手套,为了到墨西拿旅行,做三副自己用,三副给妻子。
他把手抽回去。工作台多动人!一切都放得好好的:香水浴液的玻璃盆,便于使叮剂干燥的玻璃板,用来调和配剂的碗、褪、抹刀、毛刷消u刮工具和剪刀。这些工具仿佛因为天黑睡着了似的,仿佛它们明天又要醒来。他或许该把这张桌子带到墨西拿?或许也该带一部分工具,最重要的工具……?坐在这桌子前工作非常舒适。它是用橡木板做成的,台座也同样,横向撑牢,因此这张工作台从不松动,它还耐酸、耐油、耐刀切--把它带到墨西拿去,即使用船拖,也得花一大笔钱呀!因此,明天只好把它卖掉,而放在它上面、下面和旁边的一切东西同样要卖掉!因为他,巴尔迪尼固然有颗多愁善感的心,但是他也有坚强的个性,因此无论他如何难过,他也要实施他的决定;他将挥泪卖出一切,尽管泪水汪汪,他也会这么做,因为他知道,这是正确的,他已经得到了一个预兆。
他转身要走。这个长成畸形的少年依然站在门口,他差点把他忘了。quot;太好了,巴尔说在于告诉你师傅,皮革很好。一过几天我路过那儿时付款。quot;
quot;是的。quot;格雷诺耶说道。他依然站着,挡住巴尔迪尼离开工途收归涉轨。并不认为这少年的行为厚颜无耻,而是认为他腼腆。
quot;什么事,quot;他问道,quot;你还有什么事要转告我?尽管说吧!quot;
格雷诺耶弓着身子站着,用一种似乎是怯生生的目光凝视着他,这目光实际上是出于潜在的心情紧张。
quot;我想在您这里工作,巴尔迪尼师傅。我想在这儿,在您的商店里工作。quot;
说这话的口气并非请求,而是要求,也根本不是说出来的,而是从嘴里挤出来的,压出来的,相当阴险。巴尔迪尼又把格雷诺耶好险的自信错当作儿童般的笨拙了。他对他友好地笑笑。quot;你是制革学徒,我的孩子,quot;他说道,quot;我用不着制革学徒。我自己有个伙计,不需要学徒。quot;
quot;您要给这些山羊皮酒香水吧,巴尔迪尼师傅?我给您送来的皮子,您可要洒上香水?quot;格雷诺耶嘟吹着,仿佛他压根儿没听到巴尔迪尼的回答似的。
quot;确实是这样。quot;巴尔迪尼说道。
quot;用阿摩耳与普绪喀来对付佩利西埃?quot;格雷诺耶问着,身子更向下弯曲。
巴尔迪尼全身微微抽搐了一下,感到可怕。这并非因为他在问自己,这小伙子从哪儿知道得如此清楚,而是因为这少年说出了这可恶的香水名称,今天他曾想解开香水的谜,但失败了。
quot;你怎么会有这种荒唐的想法,认为我将用别人的香水来…quot;
quot;您身上就有这种气味!quot;格雷诺耶嘟呶着,quot;您的额头上有这气味,您外衣右侧的口袋里有块洒上这香水的手帕。这种阿摩耳与普绪喀并不好,里头香柠檬太多,迷迭香油太多,而玫瑰油太少。quot;
quot;啊哈!quot;巴尔迪尼说,他对这话的用词如此准确感到惊讶,quot;还有什么?quot;
quot;橙花、甜柠檬、丁香、摩香、茉莉花、酒精和我说不出名称的另一些东西,在这儿,您瞧!在这个瓶子里!quot;他用手指指向黑暗。巴尔迪尼把烛台伸向所指的方向,目光跟随着少年的食指,落到货架里一个瓶子上,这只瓶子装着一种灰黄色的香脂。