马上回答道:"是的,太太."
她一把抓着了我,紧紧地抱住了我,随后紧紧地握住我两只手,摇了又摇,眼泪夺眶而出,泪流满面,抱着我,握住我,没有个完,不停地说"你长得可不象你妈,跟我想像的不一样.不过嘛,我的天啊,这没有什么.能见到你,我是多高兴啊.亲爱的,亲爱的,我真想把你一口吞进去!孩子们,这是你姨表兄"汤姆"......跟他说一声'你好,."
可是他们急忙低下头,把手指含在嘴里,躲在她身子后面. 她又接着说下去:
"莉莎,快,马上给他做一顿热腾腾的早饭,......告诉我,你在船上吃过饭没有?"
我说在船上吃过了.她就往屋子走去,握住了我的手,领着我进去,孩子们跟在后头.一进屋,她把我按在一张藤条织成的椅子上,自己坐在我对面的一张矮凳子上,紧紧握住了我的两只手说:
"现在让我好好看看你,我的天啊,这么久的年月里,我真盼着你啊,如今总算盼来啦!我们等着你来到,已经有很长时间.再说,是什么事把你陷住......是轮船搁了浅?"
"是,太太......船......"
"别说,是的,太太......就叫我萨莉阿姨.船在哪里搁的浅?"
我不知道怎么说的好,因为我根本不知道船顺流还是逆流.但是我全凭直觉说话.我的直觉在告诉我,船是逆流开到的,......是从下游奥尔良一带开来的.不过,这也帮不了我多大的忙,因为我不知道那一带的浅滩叫什么名字.我看我得发明一个浅滩的名字才行,要不然就说把搁浅的地方的名字给忘了......要不然......这时我想到了一个念头,于是脱口说了出来:
"倒不是因为搁浅......这只是耽误了我们不长时间.我们船上一只汽缸盖炸了."
"天啊,伤了什么人没有?"
"没有,只是死了一个黑奴."
"啊,这真是好运气.有的时候会伤人的.两年前,圣诞节,你姨父西拉斯搭乘拉里.罗克号轮船自新奥尔良上来,一只汽缸盖爆炸,炸伤了一个男子.我看啊,后来他就死了.他是个浸礼会教徒.你的姨父西拉斯认识在巴顿.罗格的一家人,他们对他那一家人很熟.是啊,我记起来了,他现在确实死了.伤口烂 了,长大疮,医生不得不给他截肢.但是这没能救他的命.是的,是因为伤口烂了......是这么个原因.他混身发青,临死还盼望光荣复活.人家说,他当时那个样子惨不忍睹.你的姨夫啊,他每天到镇上去接你的.他现在又去了,去了不过个把钟点,现在就快回来了.你一定在路上碰到过他的,不是么?......一个上了岁数的人,带着......"
"没有啊,我没遇见什么人啊,萨莉阿姨.船到的时候天刚亮.有条船停在码头,我把行李放在上面,到镇上四周和乡下溜达了一番,好打发时间,免得到这里来时间太早,所以我是打后街绕过来的."
"你把行李交给哪一个了?"
"没有交给哪一个啊."
"怎么啦,孩子,不会被偷么?"
"不,我藏在了一个地方,我肯定不会被偷走的."
"你怎么这样早就在船上吃了早饭?"
这