123.流产的阴谋
船长放进去了,让我给他倒掉吧。”
“为什么要倒掉,我可以用它来解救我自己呀。”
斯达巴克勇敢地抓着枪。
“我是向他来报告顺风的消息的,这消息能给亚哈船长带来刺激,因为那样他就可以快一点儿找到他的仇人了。”
“可是,那样能给我们带来什么呢?”
“死亡和毁灭,只有死亡和毁灭。”
“与其说是告诉他我们离莫比·迪克和死亡更近了,还不如用这手里的枪把这狂魔干掉,因为,即使这狂魔不用枪干掉我和全船所有的水手的话,他也会很快地把我们带到另一只狂魔,也就是莫比·迪克的身边去。”
“对于我们来说,或者死在他的枪下,或者死在白鲸的魔力下,这两个结果无疑是一样的。”
“这狂魔已经摔了他的四分仪,光凭他的错误百出的航海日记摸索着向前。”
“这狂魔已经抛弃了自己船上的避雷针,任凭自己和全船的人经历雷电的危险。”
“他的意志已经到了不和白鬼决战就无法保持的地步,这样下去的话,任何一个有头脑的人都会看得清楚,只有死路一条。”
“如果真的那样,这狂魔简直就是一个故意杀人犯了,因为是他以自己的专横和无礼来威逼着全船三十多个无辜的人,他要这三十多个人与他一起同归于尽。”
“对于这狂魔来讲,现在已经没有任何道理可言了,无论是说理,是规劝,是恳求,都无济于事,你惟一的选择,是乖乖地陪着他一起去死。”
“与其是那样,还不如现在趁这个机会将他收拾了,也省得他犯那个罪过。”
“如此说来,现在正是一个好会,他正熟睡着,只需把枪架起来,对准他的头,再轻轻地一扣扳机,事情就彻底结束了。”
“除此之外的任何方法都无济于事,把他关起来,像押一个囚犯一样地把他押回南塔开特去吗?”
“不可能,因为只有傻瓜才会尝试和梦想着剥夺他的自由和力量。”
“要不就把他绑起来扔在他的屋里的地板上?”
“也不行,因为他的咆哮和叫喊会让人时时地想起关在笼里的老虎,在这整个的航程中这船都将不会太平和安静,任何人将无法安眠。”
“我想只有这样办了,可是法律,法律是什么呢?”
“我现在只知道,我和法律之间隔着两个大洋和一个大陆。”
“如果是雷电把这狂魔给杀死在他的床铺上的话,那么雷电也是杀人犯吗?”
这样想着,斯达巴克悄悄地缓慢地举起枪,把它架在了门上。
枪口对着亚哈船长的头。
“他的头正朝着我这边,我只要一碰扳机,那么一切灾难就结束了,一切危险也就消失了,我就又可以回南塔开特去拥抱我的妻儿了,噢,我的玛丽,噢,我的孩子呀。”
“快,倒划,使劲,莫比·迪克,我终于直捣你的心窝了。”
就在斯达巴克把枪口对准亚哈船长的头的时候,亚哈狂魔在梦里叫了起来,而且声音非常之大,非常之洪亮,把斯达巴克吓了一跳。
斯达巴克猛震了一下。
之后,他把枪从门的窗上收了下来,放到原来的网架上去,走了。
弗拉斯克走回甲板去。
他的心“怦怦”直跳。
好像他刚才真地做了那事一样。
走上甲板,斯达巴克叫住斯塔布:
“船长正在睡觉,你去叫醒他,告诉他这里的情况,我这里有些事要做。”