第五章
t;/b>
次日清晨,席拉在门前发现了一束鲜花,她知道那是谁送的:吉悟瑞。
那天起,牧童经常在门槛前或窗台上放小礼物,有时候是鲜花,有时候是块特别可口的乳酪或熏肉。由于席拉不被准许离开磨坊,只要他确定卡罗不在,白天有空就会过来,在狭长的窗前跟她聊天。她发现吉悟瑞的理解力非常高。
我失神望着窗外,夜幕已笼罩莱比锡。我不禁想到躺在床上的情侣,其中有多少对睡前起过争执,为男人不倒垃圾、女人一定要买的新衣裳而吵架?
他们明白自己有多幸福吗?
“两个小孩之间,产生了一段深刻的友谊,”我继续写道,“应该会持续许多年。”
“这段时间内你对巫皮恶了解了多少?”晚餐时,卡罗在厨房里站在女儿身边问道,一边看着她吃面包喝牛奶。
这个被他从乏味的女仆生活中拯救出来的小女孩,如今已成长为一位博学之人,有能力与大学教授相抗衡。
然而,她不仅越来越有智慧,身体也起了变化,衣服底下的乳房开始发育,长成一位少女;脸庞也不见了婴儿肥,越发清瘦。如今的她与母亲相似得惊人。
“只有从历史故事中学到的,”席拉说,“巫皮恶是迷信者的畸形产物。”以前她曾相信巫皮恶真是夜晚的造物,就像那晚浓雾中,土耳其士兵遭袭受害。但是她逐渐认为他们应该是遇上猛兽,也许是患有狂犬病的狼,由于机缘巧合,为了不让自己被抓走而奋起反抗。
卡罗扬起眉毛:“我不是交代你,要你好好融会贯通吗?”
“我照做了,父亲,但是我找不到科学证据支持他们确实存在。多数学者认为巫皮恶与其他不死人都是迷信者脑中的幻觉。一位鄂图曼法官也持相同看法,我在一本薄书上看到过他呈给苏丹的报告,提到此地区未开化居民的恐怖故事。”席拉喝下最后一口牛奶,擦掉嘴边一圈牛奶印子。
“那不是答案,女儿。”
席拉错愕地看着父亲。他想要什么?“相信我,父亲,我已经彻底理解,就如你所希望的。不过,对科学家来讲他们并不重要。那只是迷信。”她拿起面包。“对我没有用。”
“是吗?没有用?那是你从书上学来的吗?你居然不理会自己的亲身经历,女儿?”卡罗的音调变了,亲切与友善也从脸上消失。黑暗再度浮现在他脸上,席拉已见过许多次。
“不是,”席拉结结巴巴,讶异于他的激动,“不是,我……”
他看着她的眼睛:“你由于新知而丧失信仰,并不表示巫皮恶就不存在。来,女儿,今天我要教你谁是人类最强劲的敌手。眼见为凭。”然后默默转身,走了出去。
磨坊前已经停好马车。看来这趟出游早已计划好,不是席拉原先以为的临时起意。
“来吧,小孤儿,”卡罗跳上驾驶座,伸手拿鞭子,一边催促她,“我们来帮村民驱逐祸害。”
席拉一上车,车轮随即转动。
“巫皮恶,”离开森林后,卡罗开口解释,“随处可见,而且种类形形色色。在没有见识的人眼中,有一些巫皮恶可能就像无害的动物或是雾中的一道光。但是,相信我,有许多巫皮恶非常危险。”
“因为他们会吸干人类的血?”
“那是其中一点。有些宛如影子不可捉摸,甚至能玩弄火焰,那类巫皮恶尤其危险。我们一般称他们为潜影鬼。”
席拉听得入迷,没想到自己竟没听说过这类型的巫皮恶。另一方面,她也从图画当中获悉,几乎每个村庄都被认为受到不同种类的巫皮恶迫害。她自行归纳那是说书者的想象力所致,不过,也许那些故事内容的确奠基于一个真实的核心?
“所以有活的影子吗