返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十六章 查尔斯·布卢姆教授的指导课
人到皮埃尔的房间帮他准备去了。很显然这就是刚才子爵用法语告诉他的话。我想其实我更了解事情的真相,但是我什么也没说。我想,如果夫人想溜出去和她奇怪的爱慕者告别的话,这也是人家的私事,和我无关。我想8点钟左右,她会乘着一辆豪华的出租马车赶到门口,用她以往的迷人笑容和仪态和我们打招呼的。

    于是我们三个人就坐在那里,聊了起来。我问神父喜不喜欢纽约。“非常喜欢纽约。”他说。这是一个很不错的城市,而且有很多他的同胞。“那科尼岛呢?感觉怎么样?”我问。一提到科尼岛,他就变得有些严肃了。最后他说:“那是个奇怪的地方,有些古怪的人。”“是那个小丑吗?”我问道,“他……还有别的人。”他回答。

    “多数人还是无辜的吧。”我冒冒失失地说,“哪,你指的应该是达吕斯吧。”听到我的这句话,他立即转过头,蓝色的眼睛直直地盯着我,目光像锥子一样的锐利。“你怎么认识他?”他问道,“以前我曾经见过他一面。”“告诉我你什么时候,在哪儿见过他?”他说。他说话的口气更像是一种命令,而不像是请求。信的事好像并没什么要紧的,所以我就把我和那个巴黎律师迪富尔之间的事,以及我造访那个办公室的事都讲给了他听。那个办公室位于纽约最高的一栋大厦的顶层。我从来没有想到,基尔弗勒神父除了是皮埃尔的老师,还是子爵夫妇的忏悔神父。

    德尚尼子爵懂的英文并不多。在我们谈这个话题时,很显然他听不懂多少,所以没过一会儿就有些无聊了。随即他向我们说了句“请原谅,失陪一下”,就上楼去了。我继续我的叙述,告诉他,那天在游乐场,他从我身边跑过,神色异常激动,喊了三个我听不懂的词,而后又和基尔弗勒神父短暂地对视了一会儿,接着就驾车跑了。当时目睹这一切,我真的大吃一惊。神父一直皱着眉头默默地听我讲,这时他突然问:“你还记得他喊的话吗?”我告诉他,他喊的是外国话,不是英语,但是我大概把我认为所听到的词都记了下来;而且就随便记在了我的左袖口上。

    就在这时,德尚尼先生回来了。他看起来忧心忡忡的样子,他对着基尔弗勒神父用法语快速地说着什么。基尔弗勒神父给我翻译说,“他们不在房里,母子俩都没找到。”当然,我知道为什么。为了消除他们的忧虑,我对他们说,“别担心了,他们是出去和一个人会面去了。”

    神父愣愣地注视着我,忘了问为什么我会知道,只是重复说着那个词:会面?

    “只是和一个老朋友告别罢了,也就是埃里克先生。”我补充说了一句,只是想帮点忙,消除他们的忧虑。那个爱尔兰人还是一直注视着我。突然,他似乎回想起在子爵回来前我们所说的什么话。他伸出手,一把抓住我的左前臂,拉过去,把我的手腕翻过来。

    还在那儿,那三个用铅笔写的字。10天来,这只袖口一直和其他袖口混在一起,躺在我的梳妆台上。而今天,我却意外地又抓起了这只袖口,套在手腕上。基尔弗勒神父只瞟了我的袖回一眼,随即骂了一个词。我一向以为天主教神父从来不会知道这个词,更别提说出口了。但他的确把这个词说出了口。接着他站起身,揪着我的衣领把我从椅子上拖起来,对着我的脸大声吼,“天呀,她到底去哪儿了?”“炮台公园。”我嘶哑地挤出这几个字。

    他立刻跑向宾馆的大厅,我和无助的子爵也跟在他后面跑了出去。他一跑出大门,就发现在大厅近篷下停着一辆四轮马车,一个头戴高顶礼帽的绅士正准备上车。基尔弗勒神父一把揪住那个可怜家伙的外套,把他扯到一边,自己则跳上马车,对车夫大喊了一句,“炮台公园。给我快点。”我正好赶得及钻进马车,又把我身后的那个可怜的法国人拖了上来,马车就飞驰着上路了。

    一路上,基尔弗
上一页 书架管理 下一页

首页 >曼哈顿幻影简介 >曼哈顿幻影目录 > 第十六章 查尔斯·布卢姆教授的指导课