第六十五章
,“为了使泰坦尼克号浮起来,他比船上任何人都加倍努力。”
“是这样吗?”皮特走过来,“不错,他看起来一直很忙,甚至累得满头大汗,一身污泥。但从我们上船以后,你见到他究竟干了些什么?”
冈恩摇摇头:“但是他……我倒认为他白天黑夜在检查船呢。”
“检查船,见鬼去吧。德拉默提着轻便乙炔吹管跑来跑去,把船底烧了好些个窟窿。”
“我真不明白。”斯潘塞说,“要是他的这些俄国朋友也想要这条船,他干吗要破坏它呢?”
“这是要拉长拖引时间的孤注一掷的赌博。”皮特答道,“时机是至关重要的。俄国人要想成功地登上泰坦尼克号,惟一的机会是在飓风眼到来的时候。这一着真高。我们从来没有想到过这种可能性。如果抱怨在拖引泰坦尼克号时没有遇到什么故障,我们应该离开飓风眼三十英里。但是,多亏德拉默的功劳,船身倾斜摇摆不稳,使拖引工作乱了套。在缆绳折断之前,船离开航道摇来晃去,使拖轮减至最低速度。你也看到了,单从普雷夫洛夫和他手下一帮强盗登上船一事,就足以说明德拉默的这番努力是成功的。”
这时,大家开始明白了事情的真相。没有一个打捞队员实际目睹过德拉默在管理水泵时卖过劲,也不曾主动承担他份内的工作。相反他倒总是离开职守,露面时净是抱怨说困难难以克服,使他不能巡回检查这条船。他们目不转睛地看着德拉默,好象他是从另一世界来的异类,等待着,以为他会说一些愤慨的话加以否认。
他没有否认。没有那种感到大惊失色为自己的无辜进行辩护的表示,只流露出一丝转瞬即逝的烦恼。德拉默神情的变化之快简直是令人震惊的。眼睛里那种颓唐悲伤的神情消失了,现在却闪烁着犀利的目光。懒洋洋地翘起的嘴角,萎靡不振、漠不关心的姿态也不见了。没精打采的外表已经一扫而空,代之而出现的却是两肩笔挺,俨然象一位贵族。
“请允许我说,皮特。”德拉默用清楚的语声说,“你的观察力使一位第一流的间谍感到骄傲。但是,你并没有想出什么办法能够真正改变这一局面。”
“真想不到。”皮特说,“我们以前的这位伙伴说话时突然听不到那种欢乐的南方乡音了。”
“我对那种乡音掌握得相当熟练,不是这样吗?”
“你掌握的还不止这个,德拉默。你的事业刚开始时,你就在什么地方学会了怎么样取得秘密和谋杀朋友。”
“干这一行就必须这样。”德拉默说。他慢慢地离开打捞队员,一直到他站在普雷夫洛夫身边。
“告诉我,你是哪一个,是银还是金?”
“现在这已经没有什么关系了。”德拉默耸耸肩膀说,“我是金。”
“那么你的兄弟就是银了。”
德拉默的得意表情变得严肃起来,“你知道啦?”他慢吞吞地说。
“自从我盯住你以后,就把我掌握的一点点证据交给了联邦调查局。我不得不称赞普雷夫洛夫和他的苏联海军情报局的同志们。他们给你造了一份假履历,把你说成是普通美国人,就象美国苹果馅饼一样普通,或者应该说象南方佐治亚州的桃馅饼一样普通,甚至似乎可以说象美国联邦国旗那样货真价实。但是,联邦调查局终于识破了这些假文件,尽管这些文件证明你的安全审查是无懈可击的。而后他们又一直追查到你和你兄弟出生的加拿大新斯科舍,哈利法克斯老家……我还可以告诉你,你和你兄弟出生前后只差十分钟。”
“我的上帝。”斯潘塞咕哝着说,“双胞胎。”
“是的,但是面貌不同,看上去甚至不象兄弟俩。”
“这样说来,问题就简单了;只要知道了其中一个,就自然可以知道另一个孪