返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第二十章
    1948年4月西西里立法机构的选举对于在罗马的天主教民主党来说是一场灾难。“人民联盟”,共产主义和社会主义左翼党的结合,得到60万张选票,而天主教民主党只有33万张。另外50万张选票被君主主义和另外两个小党所瓜分。整个罗马一片惊慌。在国家大选之前必须采取强硬措施,否则,西西里这个最落后的地区将会在促使整个意大利变为社会主义国家方面起到决定性的作用。

    几个月来,吉里亚诺一直依照他与罗马的协议行事。他拆毁了所有竞争对手的标语牌,袭击了左翼组织的总部并且在科莱昂、蒙特莱普、卡斯特拉迈尔、帕提尼科、皮亚尼-戴格里西、圣古乌塞普和大城市蒙瑞阿勒驱散了他们的集会;他的手下在所有这些城市张贴了标语,上面展示着巨大的黑体宇“处死共产党人”;他也曾放火烧了一些社会主义工人组织建立的团体会所;可是,他的行动开始得太晚,影响不了地方选举,他不情愿使用暗杀这种极端恐怖行为。情报在唐·克罗斯,特雷扎部长,巴勒莫的红衣主教和图里·吉里亚诺之间飞驰。指责四起。他们怂恿吉里亚诺在行动上升级,这样才能为国家大选扭转形势。吉里亚诺为了他的证据保存了所有这些情报。

    重要举措刻不容缓,老谋深算的唐·克罗斯在筹划着这一举动。他通过斯蒂芬·安东里尼给吉里亚诺送去了一条命令。

    在西西里,两个最左翼而且时常发生暴乱的乡镇要数皮亚尼-戴格里西和圣吉乌塞普-贾托。多少年来,即便在墨索里尼的统治下,它们都要庆祝作为革命日的五一节。由于五月一日也称为圣·罗萨莉节,所以庆祝集会便披上了宗教节日的外衣而不受法西斯当局的禁止。然而,如今的五一游行竟放肆到挥舞着红旗、高喊煽动性口号的程度。再过一个礼拜就要到来的五一庆祝活动肯定会是历史上规模最大的。作为一种惯例,这两个乡镇将要联合起来举行庆祝,而且来自整个西西里的代表们将带着亲眷来欢庆他们近来的胜利。著名的激烈辩论家,共产党参议员洛考西将要发表重要演说。这将是在最近选举中获得惊人胜利的左翼的一次正式庆祝。

    唐·克罗斯的计划是由吉里亚诺的一伙人去袭击和冲散这次庆祝集会。他们将架起机关枪朝着人群的头顶上方扫射来驱散他们。这仅仅是恐吓行动的开始,一种家长式的警告,温柔的劝说方式。共产党参议员洛考西将会明白他当选参议员并不是给了他在西西里的豁免证或者使他变为一位神圣不可侵犯的人。吉里亚诺同意这一计划并命令他的一些小头目特拉诺瓦、帕萨坦波、西尔维斯特罗和斯蒂芬·安东里尼作好准备,执行这一计划。在过去的三年中,庆祝集会一直在这两乡镇之间的一块高山旷野上举行,皮朱塔和卡米塔两座高峰为之屏障。两地的居民各自顺着一条在山顶附近交会的蜿蜒曲折的小道往那儿攀登,两镇的居民便会相遇而汇成一支队伍。然后,他们通过一条狭窄的隘口进入那块旷野,接着便分散庆祝他们的节日。这条隘口叫波特拉-德拉-吉内斯特拉。

    皮亚尼-戴格雷西和圣吉乌塞普-贾托两镇的居民贫困不堪,他们的房屋古老,农业上依旧使用远古的生产方式。他们信奉古代的荣誉准则;女人坐在户外必须侧面而坐以保持她们的好名声。然而,这两地的居民却是西西里岛上最富有反叛性的人员的发源地。

    村庄都很古老,大部分的房屋是用石头做的,有些没有窗户,仅有几个用圆铁片盖着的小孔。许多家庭在他们居住的房间里圈养牲畜。村镇的面包房里不断地有一些山羊和小羊羔挤缩在烤炉周围,如果一块刚出炉的面包掉在地上通常会击中一堆粪便。

    男村民们为了一天一美元给有钱的土地主出卖劳动力,有时报酬甚至更少,根本不够养活他们的家庭,因此,当被称为“黑乌鸦”的修女和牧师们带着几袋空
上一章 书架管理 下一页

首页 >西西里人简介 >西西里人目录 > 第二十章