返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十九章
我个人愿意在我的权力范围之内,尽量劝说意大利总统宽恕他。”

    皮西奥塔再次微笑着说:“可是,假如我们成了模范市民,吉里亚诺和他的手下们以及他们的家人如何生活?政府是否有一种支付我们的方式?毕竟我们为他们干了卑鄙勾当。”

    唐·克罗斯一直像沉睡的鳄鱼一样闭着眼睛在听,此时立即插话阻止了司法部长的愤怒回答,部长正要为这个土匪竟敢向政府伸手要钱而大发雷霆。

    “一个玩笑,阁下大人,”唐·克罗斯说,“他是个第一次离开西西里的年轻人。他不了解外面世界的严厉的道德规范。生计问题与你没有任何关系。我将亲自和吉里亚诺安排此事。”他向皮西奥塔使了个眼色,告诫他别乱来。

    但是,部长的脸上突然露出了笑容,他接着对皮西奥塔说:“好,我高兴地看到西西里的年轻人没有变。我也曾经像这样。我们不怕要求那些归我们的东西。可能你想要一种比允诺更具体的东西。”他把手伸进桌子里掏出一张薄薄的红边卡片扔给皮西奥塔,说道:“这是一张由我亲自签署的特别通行证。你可以在意大利或西西里的任何地方走动,警察不会找你的麻烦。其价值等于与它等重量的黄金。”

    皮西奥塔鞠躬以示感谢,将通行证放入外衣的内口袋里。在他们去罗马的旅途中,他看到唐·克罗斯使用过这样的通行证;他知道他接受了一件有价值的东西。然而,这种想法接着便让他又想到:如果他带着此证被抓住会是怎样呢?这将是轰动全国的丑闻。吉里亚诺匪帮的副指挥携带司法部长签发的安全通行证?那会怎样呢?为了解决这难题,他的头脑飞速转动着,但他得不出答案。

    这样一种重要的证件作为礼物反映出部长一方的信任和善意。旅途中唐·克罗斯的那种豪放的殷勤令人感到满意。但这一切并不能使皮西奥塔信服。在他离开前,他要求特雷扎写一张便条给吉里亚诺来证明曾举行过这次会面,遭到了特雷扎的拒绝。

    皮西奥塔回到山里后,吉里亚诺详细地盘问了他,让他重复他能记起的每一句话。皮西奥塔把红边通行证出示给他看,并吐露出他感到不解,为什么把通行证给了他,而且部长冒着风险签署这样的通行证。此时,吉里亚诺拍着他的肩膀,说:“你是真正的兄弟。你比我更加多疑,然而你对我的忠诚使你看不到这种显而易见的原因。肯定是唐·克罗斯要求他发给你通行证。他们希望你到罗马作特殊旅行,成为他们的情报员。”

    “那个贱贼。”皮西奥塔极度愤恨地说,“我用这证件回去,切断他的喉咙。”

    “不,”吉里亚诺说,“留着通行证。这将会对我们有用途。还有,这看起来像特雷扎的签名,但肯定不是的,是伪造的。如果不适合他们的目的,他们可以否认这个通行证的合法性。如果适合他们的目的,他们会说这是符合要求的并且提供特雷扎批准该通行证的记录。如果他们宣布这是伪造的,他们只需毁掉记录即可。”

    皮西奥塔认识到此事的真相。他对吉里亚诺的惊奇每天都在不断增长,在感情上他是如此开诚布公和正直,却能够推测出敌人的狡诈的诡计。他认识到在吉里亚诺的浪漫主义的根底里是出色的妄想狂的穿透能力。

    “那么,我们怎样才能相信他们将对我们遵守诺言?”皮西奥塔说,“我们为什么应该帮助他们?我们的事不是政治。”

    吉里亚诺在考虑这问题。阿斯帕纽总是玩世不恭,也有点贪婪。关于掠夺的物品他们争吵过几次,皮西奥塔主张把大部分留给自己队伍的弟兄们。

    “我们没有选择,”吉里亚诺说,“共产主义分子如果控制了政府,他们决不会宽恕我。现在,天主教民主党和特雷扎部长以及巴勒莫的红衣主教,当然还有唐·克罗斯必然是我们的朋友和战友。我们必须抵
上一页 书架管理 下一页

首页 >西西里人简介 >西西里人目录 > 第十九章