第十二章 伊尔库茨克
袖以及一些高级军官都在场,他们刚刚作出了几项决定。
“先生们!”大公开口说道,“你们都很清楚目前我们的处境。我坚信我们可以坚守到雅库茨克的援军赶到。到那时,我们就能把这群匪徒统统赶走。不过,要想让他们为侵犯俄罗斯的疆土付出代价,这并不取决于我。”
“殿下,”沃伦佐夫将军说,“您知道,您可以信赖伊尔库茨克的全体臣民。”
“我对此确信不疑,而且我要向他们的爱国精神致敬。感谢上帝,我们的人民还没有受到疾病和饥饿的威胁。我有理由相信,这些威胁也不会征服我们的人民。对他们在战场上的表现,我唯有敬慕他们的勇气。商团领袖先生,我请您把我的话原样转告给大家。”
“我以全城的名义感谢殿下。”商团领袖答道,“我想冒昧地请教殿下,依您的看法援军何时可以到达?”
“最多六天,先生。今天早上,一位勇敢机智的信使突围来到城里,他告诉我在吉斯列夫将军的率领下,五万名俄国士兵正全速向我们开来。两天前他们已经到了勒拿河畔的吉恩斯克,现在无论是严寒还是风雪都不能阻止他们的前进。五万名精兵一旦出现在敌人的侧翼,就可以把我们解救出来。”
“我想说的是,”商团领袖又说,“一旦您下令突围,我们将坚决执行您的命令。”
“很好,先生。”大公说,“让我们等待援军到达,然后我们将把敌军打得落花流水!”
说完,大公又转向沃伦佐夫将军:
“明天我们去视察一下右岸的工事。安加拉河里现在有大量浮冰,河面封冻指日可待,那时鞑靼人也许会从冰面上围过来。”
“请殿下允许我谈一谈鄙人的陋见。”商团领袖说道。
“请吧,先生。”
“我发现气温已经不止一次地要降到零下三四十度,安加拉河却始终没有完全封冻,这完全是河水流速太快的缘故。如果鞑靼人没有别的办法渡河,那么我敢向殿下保证,他们也休想这样攻进城来。”
总督也表示赞同他的看法。
“这真是太好了!”大公说,“不过我们仍然必须有所防备。”
他回头对警察总监说:
“您有什么高见,先生?”
“有人托我向殿下呈递一份请愿书。”
“那么是谁……”
“是西伯利亚的流放犯们。殿下知道的,他们在城里有五百人。”
分散在全省的政治犯们自从鞑靼人入侵以后都被集中到了伊尔库茨克。他们本来在各个地方担任医生,在学校里教授体操、日语和航海,但都服从命令来到了首府,大公和沙皇一样,始终相信他们的爱国心,向他们分发了武器,并且发现他们在守城战斗中都表现得十分勇敢。
“他们要求什么?”大公问道。
“他们请求殿下把他们编成一支特殊分队,并且在突围时让他们打头阵。”
“好吧!”大公并不掩饰自已被感动了,“他们都是真正的俄罗斯男人,为祖国而战是他们的权利。”
“我想告诉殿下,”总督说道,“我们没有比他们更好的战士。”
“不过,他们需要一位首领。”大公又说,“谁能担当此重任呢?”
“他们希望殿下能够同意一位人选,”警察局长说,“他在几次战斗中表现得十分突出。”
“是俄罗斯人吗?”
“是的。他来自波罗的海地区。”
“他叫……”
“华西里·菲多尔。”
这位流放犯就是娜佳的父亲。
华西里·菲多尔在伊尔库茨克城中当医生。他是一个医术精通而且富有同情心的人,也是一位勇敢真诚的爱